A POLITICAL TRANSITION - превод на Български

[ə pə'litikl træn'ziʃn]
[ə pə'litikl træn'ziʃn]
политически преходен
political transition
политическия преход
political transition
политическият преход
political transition

Примери за използване на A political transition на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Friends of Syria meeting called for a UN Security Council resolution backed by sanctions to force Syria to accept a political transition plan.
Участниците призоваха за резолюция на Съвета за сигурност на ООН, подкрепена от санкциите, която да принуди Сирия да приеме плана за политически преход.
coordinated opposition is essential to start a political transition.
координирана опозиция е от определящо значение за началото на политически преход.
It calls on all Syrians to disassociate themselves from the repressive policy of the regime in order to facilitate a political transition.
Той призовава всички сирийци да се разграничат от репресивната политика на режима, за да се улесни провеждането на политически преход.
He showed that he perfectly understands the difficulties of a political transition and that we can rely on your country's support not only on a bilateral level
Той ми показа, че прекрасно разбира трудностите на един политически преход и че ние може да разчитаме на подкрепата на вашата страна не само на двустранно равнище,
There corresponds to this also a political transition period in which the State can be nothing but the revolutionary dictatorship of the proletariat'- Karl Marx,
На този период съответства и политически преходен период и държавата в този период не може да бъде нищо друго осен революционна диктатура на пролетариата.”/К.
against his own people, at odds with the stated goal by the Russians for a political transition in Syria,” Schultz said.
противоречи на целта, която руснаците си поставят за политически преход в Сирия”, заяви по-рано говорител на Белия дом.
Iran this means they must take concerted efforts to persuade Syria's leadership to change course and embrace a political transition, realising the current government has lost all legitimacy.
те трябва да положат съгласувани усилия, за да убедят сирийското ръководство да промени курса си и да приеме политически преход, давайки си сметка, че настоящото правителство вече е загубило легитимността си.
It can actively support a political transition and work with us on who can come next, who can keep the country united
Тя може активно да подкрепи политическия преход и да работи с нас над въпроса, кой ще бъде следващият(президент- бел. ред.), който може да съхрани единството на страната
That, and Russia's game-changing military intervention in Syria, led world powers to agree in November on a roadmap for a political transition that involves U.N.-supervised parliamentary and presidential elections within 18 months.
Това, както и променящата положението военна намеса на Русия в Сирия накараха световните сили да се договорят през ноември за пътна карта за политически преход, включващ произвеждане на парламентарни и президентски избори до 18 месеца под надзора на ООН.
The meeting also established overarching principles for a political transition in Libya, which will reflect the principles outlined in the TNC's road map,
На срещата бяха установени и общите принципи за политическия преход в Либия, които ще отразяват принципите, залегнали в пътната карта на НПС,
regional parties to make sure there was a critical mass about"what could be a framework of a political transition".
регионалните страни в конфликта, за да се гарантират възможностите за"това, което може да бъде в основата на политическият преход".
regional states have shown to a political transition.
регионалните сили, показан към политическия преход.
regional parties to the conflict to ensure there was a critical mass about“what could be a framework of a political transition”.
регионалните страни в конфликта, за да се гарантират възможностите за"това, което може да бъде в основата на политическият преход".
Tehran to sound out their position on a political transition, the envoy said on Thursday.
Техеран, за да озвучи позицията си относно политическият преход.
difficult work" of a political transition in Syria.
трудна работа» по политическия преход в близкоизточната страна.
begin talks on a political transition that opponents of President Bashar al-Assad hope will lead to his ouster.
започнаха преговори по политическия преход, който опонентите на президента Башар Асад се надяват да доведе до отстраняването му.
Earlier, an aide to President Ivan Duque of neighboring Colombia called for action to end Venezuela's humanitarian crisis and bring about a political transition leading to free elections.
По-рано на форума в Женева помощник на президента на Колумбия Иван Дуке призова за действия, с които да бъде прекратена хуманитарната криза във Венецуела и за провеждане на политически преход, който да доведе до свободни избори в страната.
resume movement towards a negotiated peace and a political transition in Syria.
ще облекчи страданието и ще даде възможност за мирен политически преход в Сирия.
Russian counterpart Vladimir Putin and Foreign Minister Sergei Lavrov had never raised the issue of his departure or a political transition with him.
руският му колега Владимир Путин и външният министър Сергей Лавров никога не са повдигали въпроса за политически преход или за неговата оставка.
Assad insisted his Russian counterpart Vladimir Putin and Foreign Minister Sergey Lavrov had never raised the issue of his departure or a political transition.
руският му колега Владимир Путин и външният министър Сергей Лавров никога не са повдигали въпроса за политически преход или за неговата оставка.
Резултати: 70, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български