A RETHINK - превод на Български

[ə 'riːθiŋk]
[ə 'riːθiŋk]
преосмисляне
reconsideration
reflection
reimagining
rethinking
reconsidering
re-thinking
redefining
reinventing
reframing
reinterpretation
премисляне
thinking
consideration
reflection
overthinking
thought
over-thinking
considering
a rethink
да се преосмисли
be reconsidered
to rethink
to reconsider
to reinvent herself
re-thinking
be revised
to reassess

Примери за използване на A rethink на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
good points contained in this report on developing countries, there is a call for a rethink of privatisation policy,
Сред многото добри моменти в доклада относно развиващите се страни има призив за преосмисляне на политиката за приватизация,
saying that rising digitalisation compelled“a rethink of the role of the temporary moratorium” last year,
увеличаващата се дигитализация налага"да се преосмисли ролята на временния мораториум", В тази връзка
military and cultural“soft power” begin rippling back across the globe instead of traveling in a single direction, a rethink of the system's core concepts is in order.
културната„мека сила“ започнат да изпращат вълни по целия свят, вместо да се движат в една посока, тогава е дошло времето за преосмисляне на основните идеи на системата.
sparked a nuclear emergency that forced a rethink on atomic power.
предизвикаха ядрена катастрофа, която наложи преосмислянето на атомната енергия.
Britain's intelligence service GCHQ sparked a rethink of its foundational code
разузнавателната агенция на Великобритания GCHQ са предизвикали преоценка на основния код на компанията
Britain's intelligence service GCHQ sparked a rethink of its foundational code
разузнавателната агенция на Великобритания GCHQ са предизвикали преоценка на основния код на компанията
urged a rethink of European asylum rules to ensure"a fair distribution" of migrants throughout the 28-member bloc,
Германия призоваха за преосмисляне на европейските правила за предоставяне на убежище, за да се осигури„справедливо разпределение“
The embassy commented on the Guardian article which reported that London would use a series of this year's international summits"to call for a comprehensive strategy to combat Russian disinformation and urge a rethink over traditional diplomatic dialogue with Moscow.".
От посолството коментираха статия публикувана в британския вестник„The Guardian“, в която се съобщава, че Лондон ще използва серия от тазгодишните срещи на върха, за да„призове за обхватна стратегия за борба с руската дезинформация и да настоява за преосмисляне на традиционния дипломатически диалог с Москва.“.
But the latest data from the IMF on central banks' reserves show a subtle shift away from the dollar that analysts say could signal a rethink on the political risk embedded into U.S. assets.
Но последните данни на МВФ относно резервите на централните банки показват незначително отстъпление от долара, което, според анализаторите, може да сигнализира за преосмисляне на политическия риск, заложен в американските активи".
Stresses that the sharing economy requires a rethinking of the working world;
Подчертава, че съвместното потребление налага преосмисляне на сферата на труда;
This traditionally feminine point of view also requires a rethinking.
Тази традиционно женска гледна точка също изисква преосмисляне.
It breaks the architectural boundaries on the way to a rethinking of the concept of life in compact spaces.
Той нарушава архитектурните граници по пътя към преосмисляне на понятието за живот в компактни пространства.
This means no less than a rethinking of the European labour market
Това означава ни повече, ни по-малко преосмисляне на европейския пазар на труда
It might require a rethinking of priorities or of lowering your own expectations
Може да е необходимо преосмисляне на приоритетите или намаляване на собствените ви очаквания
then it implies a rethinking of the whole revolutionary project,
тя налага преосмисляне на целия революционен проект,
a long contemplation of living nature, a rethinking of difficult life issues.
дълбоко съзерцание на живата природа, преосмисляне на трудни житейски проблеми.
Prof. Ernst Ulrich von Weizsäcker, the co-president of the Club of Rome, went further:“Our shared wellbeing on a healthy planet demands a rethinking of reigning philosophies
Ернст Улрих фон Вайзскекер твърди:„Нашето споделено благополучие на здравословна планета изисква преосмисляне на управляващите философии
Further political integration could involve a rethinking of the balance between the Commission
По-нататъшната политическа интеграция би могла да включва преосмисляне на баланса между Комисията
particularly where the report talks about a rethinking of privatisation policies concerning utilities like water, basic sanitation
особено там, където в доклада се говори за преосмисляне на политиките за приватизация, особено що се отнася до комунални услуги като водоснабдяване,
traffic regulations- soon changed, and in particular the innovative Maxi-Cosi car seat contributed to a rethinking of the problem of traveling with children by car.
правилата за движение- скоро се промениха, и по-специално иновативната седалка Maxi-Cosi допринесе за преосмисляне на проблема с пътуването с деца с кола.
Резултати: 52, Време: 0.0465

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български