A TOKEN OF - превод на Български

[ə 'təʊkən ɒv]
[ə 'təʊkən ɒv]
знак на
sign of
token of
mark of
show of
gesture of
symbol of
indication of
badge of
character of
символ на
symbol of
symbolic of
sign of
emblem of
token of
израз на
expression of
manifestation of
sign of
show of
statement of
reflection of
display of
a gesture of
token of
form of
белег на
scar on
mark of
sign of
hallmark of
feature of
token of
birthmark on
a marker of
characteristic of
признак на
sign of
indication of
symptom of
mark of
feature of
indicator of
indicative of
evidence of
проява на
manifestation of
act of
display of
expression of
sign of
show of
demonstration of
occurrence of
event of
appearance of
доказателство за
proof of
evidence of
testament to
testimony to
sign of
токен на
жест на
gesture of
act of
sign of
token of
a show of
an attitude of

Примери за използване на A token of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A token of my esteem.
Символ на моето уважение.
A token of my gratitude.
A знак на благодарност.
A token of his affection.
Символ на любовта му към теб.
As a… a token of my love?
Като… знак на моята любов?
This is a token of my appreciation"?
Това е символ на моята признателност."?
And, as a token of my good will.
И като знак на добрата ми воля.
A token of my love.
Символ на моята любов.
A token of my appreciation.
Знак на моята благодарност.
That is a token of my appreciation.
Това е символ на моята благодарност.
As a token of our gratitude.
Като знак на благодарност.
A token of our time together.
Символ на времето прекарано заедно.
Please accept this as a token of my friendship.
Моля приемете това като знак на моето приятелство.
A token of your love, which you thought he threw away.
Символ на любовта ти, който мислеше, че е захвърлил.
Goodblood says this is a token of appreciation… Yo!
Гудблад казва, че това е знак на признателност!
will ever remain, a token of the Almighty.
ще остане завинаги символ на Всемогъщия.
I give you as a token of my admiration.
Давам ви го като знак на възхищение.
That is a token of my appreciation.
Какво е това?- Символ на признателността ми.
Reema, accept this as a token of our friendship.
Риима, приеми го като знак на приятелството ни.
It is a gift, a token of our friendship.
Това е дар. Символ на приятелство ни.
They do it as a token of their bravery.
Те го приемат като знак на тяхното мъжество.
Резултати: 333, Време: 0.123

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български