A WARMTH - превод на Български

[ə wɔːmθ]
[ə wɔːmθ]
топлина
heat
warmth
warm
топлота
warmth
warm
tenderness
heat
warmness
cordiality
топла
warm
hot
heated
lukewarm
топлината
heat
warmth
warm

Примери за използване на A warmth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Instead I felt a warmth and friendliness emanating from them.
Вместо това почувствах строящата от тях топлина и приятелство.
Thermogenesis is a warmth production procedure in the body.
Термогенеза е процедура за създаване на топлина в организма.
Thermogenesis is a warmth production procedure in the body.
Термогенезата е процес на създаване на топлина в тялото.
A warmth can also be felt.
Засегнато може да бъде и усещането за топлина.
She had a warmth that took you in and held you until everything cold
Тя имаше топлина, която те взимаше и държеше…
It very well may be done either with a warmth pack or running warm to heated water on the muscle.
Той много добре може да се направи или с топлота пакет или тичане топло за топла вода на мускула.
An open fire is a comfort, a warmth, and a sense of having a subdued fire element.
Открит огън- това уют и топлина, и чувство за собственост ukroschonnoy огън елемент.
There's a warmth that we have and I hope that stays,
Има топлота, която имаме и се надявам,
I felt a warmth you wouldn't feel from a regular machine," said one of those polled.
Усетих топлина, която няма да усетите от обикновена машина”, казва един от анкетираните.
All my musical heroes described their experiences in Japan with a happiness and a warmth that you could almost feel.
Всичките ми музикални герои описват преживяванията си в Япония с такава топлота и сърдечност, че човек би се почувствал все едно е там.
there really was underneath it all a warmth and appreciation of people.
там наистина беше под нея всичко топлина и поскъпването на хората.
she must be coaxed to open her petals… with a warmth like the sun.
трябва като слънце да отвориш листенцата й- бавно и с топлота.
light- a light that scorches away sins, a warmth that warms the heart,
светлина: сила, изгаряща греховете, топлота, съгряваща сърцата,
being loved brings a warmth and a richness to life that nothing else can bring.”~ Oscar Wilde.
придава на живота топлота и богатство както нищо друго."- Оскар Уайлд.
I enjoy a warmth, a coziness and I keep silent,
наслаждавам се на топлина, уют и мълча,
natural wood will give the interior a warmth and originality.
стил на вашата кухня, естественото дърво ще даде на интериора топлина и оригиналност.
it will be printed"British afternoon tea" on wooden box and a warmth of the nursery map,
ще бъдат отпечатани"британския следобеден чай" на дървена кутия и топлината на детската карта,
light- a light that scorches away sins, a warmth that warms the heart,
светлината- силата, която изгаря греха; топлината, която сгрява сърцата;
the sort of day when the sunshine is almost white and promises a warmth that it doesn't quite deliver, Diana Cowper crossed the Fulham Road and went into a funeral parlor.
утрин- от онези дни, когато слънцето сякаш грее в бяло, с обещание за топлина, което така и не изпълнява, Даяна Купър пресече Фулъм Роуд и влезе в погребалния дом.
A warmth, a positivity and an openness.
Една топлина, една положителност.
Резултати: 9187, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български