ТОПЛОТА - превод на Английски

warmth
топлина
топлота
затопляне
сърдечност
топлинка
уют
топъл
warm
топъл
горещ
топлина
на топло
затопли
стопли
tenderness
нежност
чувствителност
болезненост
крехкост
топлота
умиление
heat
топлина
огън
отопление
температура
топло
нагряване
топлоенергия
загряване
затопляне
топлинна
warmness
топлина
топлотата
cordiality
сърдечност
топлота

Примери за използване на Топлота на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Подплата от полар и мрежа за максимална топлота и комфорт.
Mesh and fleece lining for maximum comfort and warmth.
Хората са известни със своето гостоприемство и топлота.
The people are known for their hospitality and warmth.
Пълни живота ти с топлота.
Filling your life with warmth.
Надделява, когато четеш изпълнени с искреност и топлота послания.
Prevail when reading full of sincerity and warmth messages.
Но всички те са лишени от търпимост и сърдечна топлота.
But all of them lack tolerance and warmth of heart.
Тази светлина и топлота и всичко.
This light and warmth and everything.
Те deystvitelnootnosyatsya помежду си с голяма топлота и уважение.
They deystvitelnootnosyatsya each other with great warmth and respect.
Имаме нужда от твоето внимание и топлота.
You need attention and warmth.
Има една топлота, която излиза от целия албум
There's a warmth that permeates the entire album,
Изпитвам истинска топлота към всички тук.
I feel such a warmth for the people here.
Има много топлота и слънце в стария коняк.“.
There is a lot of warmth in an old cognac, a lot of sun.
И това е придружено с топлота и гостоприемство на местните хора.
And that's down to the warmth and hospitality of the Italian people.
Не беше топлота и разбиране това, което ме накара да те доведа тук.- Не?
It wasn't kindness and understanding that made me bring you here?
Има топлота, която имаме и се надявам, че ще остане, мисля, че така ще бъде.".
There's a warmth that we have and I hope that stays.".
И това е придружено с топлота и гостоприемство на местните хора.
Which goes hand in hand with the warmth and hospitality of the locals.
Има една топлота, която излиза от целия албум
The record has a warmth that permeates the entirety
Топлота, която не усещам от затварянето на есента.
A warmth he hadn't felt since Summer.
Приемайте го с топлота, независимо от всичко.
I expose them to the warmth regardless.
Тя е единственият човек, към когото е показвал някаква топлота.
She is the only one who has shown him any kindness.
Бе ли усещал някога тази топлота?
Have you ever felt the warmth of that?
Резултати: 419, Време: 0.0718

Топлота на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски