WARMTH - превод на Български

[wɔːmθ]
[wɔːmθ]
топлина
heat
warmth
warm
топлота
warmth
warm
tenderness
heat
warmness
cordiality
затопляне
warming
warmth
heat
warmer
warming up
сърдечност
cordiality
warmth
heart
bonhomie
heartiness
kindness
топлинка
warmth
уют
coziness
comfort
cosiness
cozy
cosy
atmosphere
warmth
uyut
cozyness
топъл
warm
hot
a warmer
heat
топло
warm
hot
a warmer
heat
топлината
heat
warmth
warm
топлотата
warmth
warm
tenderness
heat
warmness
cordiality
топлото
warm
hot
a warmer
heat
топла
warm
hot
a warmer
heat
сърдечността
cordiality
warmth
heart
bonhomie
heartiness
kindness
затоплянето
warming
warmth
heat
warmer
warming up
уюта
coziness
comfort
cosiness
cozy
cosy
atmosphere
warmth
uyut
cozyness

Примери за използване на Warmth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With warmth and love.
С топлота и обич.
When this little warmth comes, it will introduce the New Impulse into your lives.
Тази малка топлинка като дойде тя ще внесе новото в живота ви.
RUHouse is a residential complex providing warmth, comfort and high quality living environment.
RUHouse е жилищен комплекс, предоставящ уют, комфорт и качествена среда за живот.
Add coziness and warmth with light.
Добавете уют и топлина със светлина.
Camaraderie, solidarity, warmth.
Братство, солидарност, сърдечност!
The warmth from family and friends….
Топлината от семейство и приятели.
It provides warmth for the child.
Осигурява се затопляне на детето.
This warmth must always exist in you, you need it.
Тази топлинка винаги трябва да съществува у вас.
We all need warmth and love.
На всички ни е нужна топлота и любов.
I'm sorry, your warmth.
Съжалявам, но твоята топлина.
She must have crawled under there for warmth.
Трябва да се е завряла там на топло.
And one for your warmth and hospitality.
И един за твоята сърдечност и гостоприемство.
You can't leave a place with this much warmth.
О, не може да напуснете място с толкова уют.
Air and warmth are enemies of wine.
Топлината и въздуха са врагове на виното.
But it isn't any more impressive than the warmth emitted by those who live here.
Но не е по-впечатляваща от топлотата, излъчвана от хората, живеещи тук.
The warmth of spring is on its way.
Пролетното затопляне е на път.
This warmth should always exist in you.
Тази топлинка винаги трябва да съществува у вас.
CP4221 Family warmth.
CP4221 Семейна топлота.
soul yearn for love and warmth.
душа копнеят за любов и топлина.
What I feel is-- is warmth.
А сега е топло.
Резултати: 7166, Време: 0.0532

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български