AARON AND HIS SONS - превод на Български

аарона и синовете му
aaron and his sons
аарон и потомците му

Примери за използване на Aaron and his sons на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Appoint Aaron and his sons to serve as priests.
Посвещаване на Аарон и синовете му за свещеници.
V35‘Do everything for Aaron and his sons that I have ordered you.
И така да направиш на Аарон и на синовете му според всичко, което ти заповядах.
The days of consecration of Aaron and his sons were seven in number.
Посвещението на Аарон и неговите синове трае седем дни.
Have Aaron and his sons place their hands on the ram's head.
А Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на телето.
Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull.
А Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на телето.
Chapters 8-10 describe the key event of the ordination of Aaron and his sons.
Втората част(8- 10 глава) описва церемонията по посвещаването на Аарон и неговите синове.
He was of a different priesthood than that of Aaron and his sons.
Се е различавало от свещенството на Аарон и на синовете му.
Iv 8 and 9 describe the ordination ceremony for Aaron and his sons.
Глави 8- 10 описват освещаването за свещеничество на Аарон и на синовете му.
But the trest of the grain offering shall be for Aaron and his sons;
А остатъците от хлебната жертва да бъдат за Аарона и за синовете му;
His priesthood was of a different kind from that of Aaron and his sons.
Неговото свещенство, се е различавало от свещенството на Аарон и на синовете му.
And Moses and Aaron and his sons washed their hands
И от него Мойсей и Аарон и синовете му миеха ръцете си
Then bring Aaron and his sons to the meeting tent's entrance
След това доведи Аарона и синовете му при входа на скинията на събранието
And Aaron and his sons did all the things about which the Lord had given orders through Moses.
И Аарон и синовете му извършиха всичко що Господ заповяда чрез Моисея.
I will sanctify also both Aaron and his sons, to minister to me in the priest's office.
олтара; тоже Аарона и синовете му ще осветя, за да Ми свещенодействуват.
the breast will be for Aaron and his sons.
гърдите да бъдат за Аарон и синовете му.
Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil,
Вземи Аарона и синовете му с него, и одеждите, мирото за помазване,
AND it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
На осмия ден Моисей повика Аарона и синовете му и Израилевите старейшини;
You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting,
Тогава да приведеш Аарона и синовете му при вратата на шатъра за срещане,
You shall anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.
И да помажеш Аарона и синовете му, и да ги осветиш, за да ми свещенодействуват.
You shall bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting,
После да приведеш Аарона и синовете му пред входа на шатъра за срещане
Резултати: 160, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български