AIMED ONLY - превод на Български

[eimd 'əʊnli]
[eimd 'əʊnli]
насочен само
aimed only
directed only
only refer
targeted only
насочени единствено
aimed solely
directed solely
aimed only
focused only
only targeting
цели само
purposes only
goals only
aimed only
goals just
purposes solely
насочени само
aimed only
directed only
targeted only
only addressed
geared only
focused only
aimed solely
just aimed at
only intended
насочена само
directed only
aimed only
focused only
targeting only
addressed only
just aimed at
is directed solely
aimed solely
насочено само
directed only
aimed only

Примери за използване на Aimed only на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regarding Schengen, the call is definitely not aimed only at those countries that are blocking Bulgaria's
По отношение на Шенген призивът определено не е насочен само към страните, които спъват членството на България
results is that it is aimed only at the symptoms and not at the core reasons.
основната причина за липсата на напредък и резултати е в това, че той е насочен само към симптомите, не и към причините.
all drugs for treatment are aimed only at eliminating external manifestations of the disease.
всички лекарства за лечение са насочени само към елиминиране на външните прояви на болестта.
The Foreign Ministry in Ankara said its operation in Syria was aimed only at positions and hiding places of the Kurdish YPG militia
Министерството на външните работи в Анкара заяви, че операцията е насочена само срещу позиции и убежища на кюрдските милиции Сили за защита на народа
it is necessary to make thorough studies to ensure that this identity is not aimed only at attracting top talent,
е необходимо да се направят проучвания, които да гарантират, че тази самоличност е двупосочна, т.е не е насочена само към привличането на топ таланти,
implying that it aimed only to ease death for the chronically or terminally ill rather than promote recovery".[146]
че той е насочен само за да се улесни смърт за хронично или неизлечимо болен,
independent of the egoistic approach where all his actions are aimed only at fulfilling himself, when he desires to get rid of his egoistic nature,
да бъде независим от егоистичния подход, в който всички действия са насочени единствено към напълване на себе си, когато той желае да се избави от егоистичната природа, това се нарича„войната
that that service is not aimed only at providing immediate accommodation services,
на първо място, че с нея не се цели само настаняване, а че по същество представлява инструмент за предоставяне
Mr Hahn explained that the neighbourhood policy would no longer be aimed only at building a zone of democracy
ЕП г-н Хан обясни, че политиката на съседство вече няма да е насочена само към изграждане на зона на демокрация
whereas in fact it is aimed only at the ideal of rational autonomy
всъщност е насочена само срещу рационалната автономия
Therefore, this resolution aims only to close these accounts, pursuant to Article 5(2)(b)
Ето защо тази резолюция има за цел само да приключи тези сметки съгласно член 5,
Rather the asset restructuring aims only to‘reduce' financial costs,
По-скоро преструктурирането на активите има за цел само да„намали“ финансовите разходи,
The proposed intervention aims only at"enabling" this novel product,
Предложената намеса има за цел само да„позволи възникването“ на този нов продукт,
It aims only to demonstrate the"will to change,""firm hand"
Той цели единствено да се демонстрира„воля за промяна”,„твърда ръка”
Participating in the local elections(the only elections compatible with the goal of Inclusive Democracy) aims only at the creation of ID-based institutions and culture at a significant social scale.
Участието в местните избори(единствените избори, съвместими с целите на Всеобщата Демокрация) цели единствено да създаде в голям обществен мащаб институции и култура, основани на Всеобщата Демокрация.
The website content aims only to provide information to asylum-seekers
Съдържанието на сайта има за цел единствено да информира лица,
From the first whistle the home team clearly demonstrated that they have no intentions to defend and aim only one thing- to outplay and beat Barcelona.
От първия съдийски сигнал домакините ясно демонстрираха, че нямат никакви намерения да се отбраняват, а целят само едно- да надиграят и победят Барселона.
From the first whistle the home team clearly demonstrated that they have no intentions to defend and aim only one thing- to outplay and….
От първия съдийски сигнал домакините ясно демонстрираха, че нямат никакви намерения да се отбраняват, а целят само едно- да надиграят и победят Барселона.
stressing that the initiative aims only at free movement of people across the Western Balkans.
че инициативата цели единствено свободното движение на хора и стоки в страните от Западните Балкани.
Albanian Prime Minister Edi Rama criticized Kosovo for self-isolation while stressing that the initiative aims only at the free movement of people throughout the Western Balkans.
Албанският премиер Еди Рама разкритикува Косово за„самоизолацията“, като подчерта, че инициативата цели единствено свободното движение на хора и стоки в страните от Западните Балкани.
Резултати: 40, Време: 0.0912

Aimed only на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български