AL-QAIDA - превод на Български

ал кайда
al qaeda
al-qaida
the al-qaeda
al-qaeda's
al-qa'ida
AQ
al-qaïda
AKD
ал каида
al qaeda
al-qaida
al-qaeda's
al-qa'ida
the al-qaeda
al qaeda-linked
did al-qaida's
алкайда
al-qaeda
al-qaida
ал-кайда
al qaeda
al-qaida
the al-qaeda
al-qaeda's
al-qa'ida
AQ
al-qaïda
AKD
ал-каида
al qaeda
al-qaida
al-qaeda's
al-qa'ida
the al-qaeda
al qaeda-linked
did al-qaida's
al-qaida

Примери за използване на Al-qaida на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those arrested are believed to be local members of al-Qaida.
Смята се, че задържаните са членове на Ал Кайда.
We are also observing that al-Qaida is reorientating itself in North Africa.
Наблюдаваме и преориентация на Ал Кайда по посока на Северна Африка.
There are al-Qaida sleeper cells in the United States.
Спящи клетки на Ал Кайда има в 10 европейски държави.
Al-Qaida leader calls on Muslims to kidnap westerners.
Лидерът на Ал Кайда призова мюсюлманите да отвличат западняци.
Al-Qaida affiliates have taken over a region of Mali the size of France.
Филиалите на Ал Кайда превзеха регион на Мали с размерите на Франция.
The al-Qaida attacks on European soil served to heighten this disdain.
Атаките на Ал Каида на европейска земя само увеличиха отвращението от войната.
Uganda said at least one of the confessed participants belonged to al-Qaida.
Властите в Уганда обявиха, че най-малко един от атентаторите, направил признания, е от Ал Каида.
Everybody is in al-Qaida.
Всички са в ал.
They have got uncovered a recently dismantled Al-Qaida training-camp just outside Khartoum.
Разкрили са изпразнен тренировъчен лагер на Ал-Кайда точно до Картум.
Idlib province is dominated by al-Qaida linked militants.
Провинция Идлиб е контролирана главно от бойци, свързани с Ал Каида.
Local residents say there are no al-Qaida fighters in the valley.
Местни жители казват, че в долината няма бойци на Ал Каида.
an Islamist preacher, al-Qaida supporter- and US citizen.
поддръжник на Ал Кайда и американски гражданин.
Al-Qaida is in Syria fighting for a cause,
Ал Кайда е в Сирия, бореща се за кауза,
The agency has been so focused on stopping al-Qaida that it has been distracted from other questions.
Агенцията е била толкова съсредоточена върху това да спре Ал Каида, че се е объркала от другите въпроси.
And when people say,‘That risk is fanciful,' I say we know the Taleban supported al-Qaida.
И когато хората казват,„Този риск е нереален,“ аз казвам: ние знаем, че талибаните подкрепят Ал Кайда.
Many jihadis have links to al-Qaida, and they follow a strong anti-Western ideology calling for global“holy war.”.
Много джихадисти имат връзки с Ал Каида и следват силна антизападна идеология, призовавайки за глобална„свещена война“.
Roy| The sort of terrorism practiced by al-Qaida has neither a Muslim
Видът тероризъм, който се практикува от Алкайда няма нито мюсюлманска,
No-one doubts that foreigners are fighting alongside Jabhat al-Nusra/Al-Qaida and the Salafist Ahrar al-Sham
Няма никакво съмнение, че чужденци се сражават редом с Jabhat al-Nusra/Al-Qaida и салафистката организация Ahrar al-Sham,
Should these revolutions fail and al-Qaida survives, it will be ready to reclaim the mantle of Islamist resistance.
Ако тези революции се провалят, а Ал Каида оцелее, тя ще е готова да претендира отново за плаща на ислямистката съпротива.
NPQ| You have said that fundamentalist groups like al-Qaida have nothing to do with Islamic tradition.
В книгата си вие казвате, че фундаменталистките групи като Алкайда нямат нищо общо с ислямската традиция.
Резултати: 451, Време: 0.0597

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български