ALL CONDITIONS - превод на Български

[ɔːl kən'diʃnz]
[ɔːl kən'diʃnz]
всички условия
all the conditions
all the terms
all requirements
all circumstances
all modalities
all provisions
all the criteria
всички обстоятелства
all circumstances
all conditions
any event
all the facts
all situations
all cases
every instance
all obstacles
whole circumstances
всички състояния
all states
all conditions
all situations
всички заболявания
all diseases
all illnesses
all ailments
all conditions
all injuries
всички положения
any case
any event
all situations
all positions
all circumstances
all conditions
of all of the provisions
all things
all the provisions
every way
всички предпоставки
all the prerequisites
all preconditions
all the conditions
all the ingredients
all premises
all of the requirements
всички изисквания
all requirements
all the demands
all requests
all the needs

Примери за използване на All conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He remains good under all conditions.
Затова той всякога, при всички условия си остава добър.
Reliable in all conditions.
Надеждни във всички условия.
Match all conditions.
Съвпадение на всички условия.
Under all conditions the message must be delivered,
При всякакви обстоятелства Посланието трябва да бъде предавано,
If you do not understand your friend under all conditions you will never understand him.
Ако не разбираш приятеля си при всякакви обстоятелства, не го разбираш никога.
Reliability in all conditions, convenient operation, easy service.
Надеждност при всякакви условия, удобна работа, лесно обслужване.
Meeting all conditions for participation.
Да отговаря на всички условия за участие.
There are all conditions.
Съществуват всичките условия.
It meets all conditions and is certified fours 4 stars.
Хотелът отговаря на всички условия и е сертифициран катo 4 звезди.
Be faster in all conditions with Speed Assault Forces.
Бъди по-бърз във всякакви условия със Speed Assault Forces.
I think that today all conditions have been created for the transition to direct democracy.
Мисля, че днес, на всички условия за прехода към пряката демокрация.
At you can trust in all conditions.
На него при всичките условия може да разчитате.
And we have all conditions to do it.
И имаме всичките условия да го извършим.
With quattro, all conditions are perfect conditions..
За quattro всички условия са перфектни.
The new Lithuanian scheme meets all conditions of the Temporary Crisis Framework.
Схемата отговаря на всички условия, поставени от Временната кризисна рамка.
All ages, and all conditions.
Възраст и при всички условия.
We have all conditions for a comfortable rest.
Разполагаме с всички условия за комфортен и пълноценен отдих.
There, Kosovo has fulfilled all conditions.
Така България отговаря на всички условия.
It is suitable for all conditions.
Тя е подходяща за всякакви условия.
Give thanks in all conditions.
Хвала Нему, при всякакви обстоятелства.
Резултати: 843, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български