ALL GOVERNMENTS - превод на Български

[ɔːl 'gʌvənmənts]
[ɔːl 'gʌvənmənts]
всички правителства
all governments
all states
all countries
всички държави
all countries
all states
all nations
all member
всички държавни
all state
all government
all public
all governmental
all state-owned
all national
all state-run
всички граждани
all citizens
every citizen
all people
all residents
all nationals
all individuals
all civilians
всички институции
all institutions
all companies
all authorities
all entities
all organisations
all institutes

Примери за използване на All governments на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All governments make mistakes.
Всяко правителство прави някои грешки.
All governments are corrupt to some extent.
Всяко правителство е корумпирано в известна степен.
But this is a problem that faces all governments of small countries everywhere.
Това е проблем на всички правителства на всички по-малки държави в света.
All governments ultimately rely on the consent of the governed.
Всяко държавно управление, в крайна сметка, се гради върху съгласието на управляваните.
All governments of the world are corrupt to some extent.
Всяко правителство е корумпирано в известна степен.
It afflicts all governments.
Това поразява всяко правителство.
It is a very real problem and it will face all Governments.
Този проблем е изключително важен и с него ще се сблъска всяко правителство.
This is something which all governments and all political parties should heed.
И това трябва да е станало ясно на всички правителства и на всички партии.
This Convention shall be open for signature by all Governments until 1 May 1952
Тази конвенция е отворена за подписване от всички държави от 1 май 1952 г.
They have infiltrated all governments and leaders who are only puppets that carry out Jesuit orders.
Известно е, че всички държави и техните лидери са само марионетки, изпълняващи чужди заповеди.
In 1974, nearly three quarters of all governments were dictatorships;
През 1974 година около 75% от всички държави са смятани за диктатури,
Our common goal should be the development of a system of equal security for all governments.
Путин призова като обща задача да стане изработването на система за равна сигурност за всички държави.
Under international human rights law, all governments must respect the rights of their citizens.
Съгласно международното право относно правата на човека всички правителства трябва да спазват правата на своите граждани.
The Commission is currently telling all governments that Parliament must be involved in this competitiveness pact.
Понастоящем Комисията казва на всички правителства, че Парламентът трябва да участва в този пакт за конкурентоспособност.
Mr Corlatean demanded a strong reaction by all governments and politicians who are devoted to the European project.
Г-н Корлъцян поиска силна реакция от страна на всички правителства и политици, които са отдадени на европейския проект.
Domestic public finance should be at the heart of all governments' efforts to achieve inclusive growth,
По-добрата мобилизация на националните ресурси е в основата на усилията на всички правителства за постигане на приобщаващ растеж, изкореняване на бедността
Since then, all governments, carrying out unpopular reforms,
Оттогава всяко правителство, което провежда непопулярни реформи,
It is an organization which is independent of all governments, which aims to help disabled and vulnerable people in situations of poverty and exclusion,
Организацията е независима от всяко правителство и е насочена към помощ на хора с увреждания, хора в уязвими условия на бедност
Also that in our time we have approached all governments, and they are aware of why we are here and its importance to your civilization.
Също така в нашето време ние подходихме към всички правителства и те са наясно защо сме тук и значението на това за вашата цивилизация.
History, likewise, reveals that all governments and religions have assumed that marriage is an unalienable human mandate from God,
По същия начин историята показва, че всяко държавно управление и религия са приемали, че бракът е неотменимо постановление, дадано на човека от Бога,
Резултати: 227, Време: 0.0447

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български