ALL OF THIS HAPPENED - превод на Български

[ɔːl ɒv ðis 'hæpənd]
[ɔːl ɒv ðis 'hæpənd]
всичко това се случи
all this happened
this all took place
all of this occurred
all of this were to occur
whole thing happened
all this was done
всичко това се случва
all this happens
all this is happening
all this takes place
all this occurs
all this is taking place
all this is going on
all of this is done
всичко това стана
all this happened
all this was made
all this became
all this was
all this was done
all this occurred
всичко това става
all this happens
all this is
all this becomes
it's been
all this occurs
all this comes

Примери за използване на All of this happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All of this happened right after Mary got a hold of Ali's jacket.
Всичко това се случи, веднага след като Мери държеше якето на Али.
A year later, all of this happened.
Година по-късно всичко това се случи.
All of this happened, more or less.
Малко или повече всичко това се случи.
All of this happened because….
Всичко това се случи, защото….
All of this happened because of you.”.
Всичко това се случи само заради тях.".
All of this happened in one dream.
Всичко това се случи в името на една мечта.
In a weird way, I'm actually glad all of this happened.
По някакъв странен начин се радвам че всичко това се случи.
I am deeply sorry that all of this happened.
Дълбоко съжаляваме, че всичко това се случи.
I was 9 years old when all of this happened.
Бях на 21 години, когато всичко това се случи.
Tell us how all of this happened.
Разкажете ни как се случи всичко това.
All of this happened with the blessings of the Druids.
Всичко това се случило с благословията на Друидите.
And then all of this happened.
И после се случи всичко това.
All of this happened prior to the official beginning of the genocide.
Всичко това се случило преди официалното започване на кампанията.
All of this happened in the open.
Всичко това се е случвало открито.
And you're saying all of this happened in my house?
И вие твърдите, че всичко това се е случило в къщата ми?
All of this happened during the busiest time of the year.
Че всичко това се е случило в най-натоварения час от деня.
All of this happened in about five hours.
Всичко това се е случило в рамките на 5 часа.
I was amazed that all of this happened in the space of four hours.".
Най-много ме впечатли, че всичко се случи в рамките на един работен ден.”.
All of this happened while my husband and I were living in Michigan.
Докато всичко това се е случвало, ние със съпруга ми бяхме в България.
All of this happened quite suddenly.
Всичко се случи много неочаквано.
Резултати: 67, Време: 0.0722

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български