ALL PERSONNEL - превод на Български

[ɔːl ˌp3ːsə'nel]
[ɔːl ˌp3ːsə'nel]
целият персонал
all staff
all personnel
whole staff
entire team
всички служители
all employees
all staff
all personnel
all workers
all officers
all the officials
all recruits
all guards
all servants
целият личен състав
всички кадрови
all personnel
всички хора
all people
everyone
all human
all mankind
all those
all man
all persons
all individuals
целия персонал
all staff
all personnel
entire staff
all employees
всичкият персонал
всичкия персонал
целия екипаж
entire crew
whole crew
all hands
all personnel

Примери за използване на All personnel на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All personnel, take positions for shock wave!
Целият персонал, заемете позиций за защита от ударната вълна!
Attention, all personnel report immediately to the emergency operations center.
Внимание, всички служители незабавно да се явят в спешния център.
All personnel are searching. But it could take days.
Целия персонал да търси, но това може да продължи с дни.
All personnel respond now!
Целият персонал да реагира сега!
All personnel, proceed to Cargo Bay 1.
Всички служители да се насочат към Карго Бей 1.
All personnel, report to operating tent four!
Целия персонал, явете се в операционна палатка 4!
Command's called all personnel back to base.
Командването вика целият персонал обратно в базата.
All personnel were evacuated.
Всички служители бяха евакуирани.
All personnel will report to the designated shelter areas immediately.
Целия персонал да се яви в обозначените убежища незабавно.
All personnel evacuate level 28 immediately.
Целият персонал на ниво 28 да се евакуира незабавно.
Ensures all personnel are trained.
Уверете се, че всички служители са обучени.
I want all personnel in the conference area.
Искам целия персонал в залата за конференции.
All personnel should evacuate main chamber.
Целият персонал трябва да се евакуира от главната зала.
Make sure all personnel are trained.
Уверете се, че всички служители са обучени.
We're running background on all personnel, past and present.
Пуснали сме проверка на целия персонал, минал и настоящ.
All personnel, save yourself, reported for duty at the base.
Целият персонал, без теб, се яви на служба в базата.
Attention, all personnel, there is a breach in Zone Eight.
Внимание, целия персонал, има пробив в Зона 8.
All personnel are searched and scanned every time they leave.
Целият персонал се претърсва и сканира всеки път, щом напуска.
Priority of all personnel is production quality.
Приоритет на целия персонал е качеството на продукцията.
All personnel to the perimeter.
Целият персонал към периметъра.
Резултати: 211, Време: 0.0661

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български