ALL PROCEEDS FROM - превод на Български

[ɔːl 'prəʊsiːdz frɒm]
[ɔːl 'prəʊsiːdz frɒm]
всички приходи от
all proceeds from
all revenue from
all profits from
any earnings from
all income from
all royalties from
всички постъпления от
all proceeds from
всички средства от
all funds from
all the means from
all proceeds from
от събраните средства от
all proceeds from
всички печалби от
all profits from
all winnings from
all proceeds from

Примери за използване на All proceeds from на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unsurprisingly, all proceeds from the sale will go toward the Doris Day Animal Foundation, the non-profit organization Day created in 1978.
Че всички средства от търга ще отидат за фондацията за животни, която Дорис основава през 1978 година.
All proceeds from this event go to“Irene's Dream” our educational program for single black mothers.
Всички приходи от това събитие отиват в нашата образователна програма„Мечтата на Айрен“ за самотни черни майки.
Germany says all proceeds from co2 pricing will be reinvested in climate protection
Всички постъпления от новата система за търговия с емисии ще се реинвестират за борба с климатичните промени
All proceeds from the game at Anfield went to local charities through Carragher's 23 Foundation.
Всички печалби от срещата са за местна благотворителност, разпределени чрез фондацията на Карагър 23.
All proceeds from this year's bazaar again will be donated to the charity, Jones noted.
Всички постъпления от тазгодишния базар отново ще бъдат дарени за благотворителност, отбеляза Джоунс.
LHF calendar 2020 €10.00 All proceeds from the sale of our branded products are for the needs of our pets.
Календар LHF 2020 €10.00 Всички приходи от продажбата на нашите маркови продукти са за нуждите на нашите любимци.
And that is so because 80% of all proceeds from the motorway will go to the State.
А това е така, защото 80% от всички печалби от магистралата ще отиват в държавата.
All proceeds from the ticket sales will go to the Michael J. Fox Foundation to help find a cure for Parkinson's Disease.
Всички постъпления от продажбата на футуристичните маратонки ще постъпят във фондацията на Майкъл Джей Фокс, която помага на хора, страдащи от болестта на Паркинсон.
All proceeds from the new pricing system will be re-invested in climate protection
Всички постъпления от новата система за търговия с емисии ще се реинвестират за борба с климатичните промени
All proceeds from the cause will be used for better care,
Събраните средства от тази кампания ще бъдат използвани за по-добрата грижа
It said all proceeds from the sales will be used to reduce national debt.
Но е ясно, че всичките средства, събрани от продажбите, ще бъдат използвани за намаляване на държавния дълг.
According to 7 News, the show, which is being called Fire Fight Australia, will take place over nine hours and all proceeds from the event will go toward a number of different organisations that are working to fight the ongoing fires.
По информация от 7News,"Fire Fight Australia" ще продължи повече от 9 часа и всички постъпления от него ще бъдат разпределни на различни организации, които работят за справянето с екологичната криза.
All proceeds from the auction will be donated to the Usain Bolt Foundation,
От събраните средства от търга отиват във фондацията Usain Bolt Foundation,
All proceeds from the auction will be donated to the Usain Bolt Foundation to help with its mission of creating educational
От събраните средства от търга отиват във фондацията Usain Bolt Foundation, която е създадена в подкрепа на образователните
All proceeds from the charity auction will benefit the Usain Bolt Foundation,
От събраните средства от търга отиват във фондацията Usain Bolt Foundation,
All proceeds from the auction will be used for promoting the full development of infant children in Bulgaria,
Събраните средства от наддаването ще бъдат вложени в насърчаване на пълноценното развитие на децата в ранна възраст в България,
His announcement that he would donate all proceeds from his autobiography, A Journey, to a new sports centre for the rehabilitation of British soldiers injured in Iraq,
Съобщението му, че ще дари всички постъпления от автобиографията си„Едно пътуване“ на нов спортен център за рехабилитация на британски войници,
All proceeds from the event.
Всички презентации от събитието.
All proceeds from the sales go to the foundation.
Всичко, което спечелим от продажбите, ще отиде във фондацията.
All proceeds from this sale will go to the foundation.
Всичко, което спечелим от продажбите, ще отиде във фондацията.
Резултати: 304, Време: 0.0621

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български