ALL THE JEWS - превод на Български

[ɔːl ðə dʒuːz]
[ɔːl ðə dʒuːz]
всички евреи
all jews
all jewish
every jew
all jewry
all yids
всички иудеи
all the jews

Примери за използване на All the jews на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But not all the Jews returned to Judea.
Но не всички юдеи се завръщат в Юдея..
Gather all the Jews to be found in Susa.
Събери всички юдеи, които живеят в Суза,
In February 1942 all the Jews were killed.
През 1942 г. е взето решението за унищожаване на всички евреи.
All the Muslims sit on one side and all the Jews on the other.
Всеки мюсюлманин е поставен на едната страна на конфликта, а всеки евреин- на другата.
Then all the Jews returned out of all places where they were driven,
Тогава всичките юдеи се върнаха от всичките места, където бяха прогонени,
And Mordecai sent letters to all the Jews, to the one hundred and twenty-seven provinces of the kingdom of Ahasuerus,
Мардохей прати писма до всичките юдеи в сто и двадесет и седемте области на Асуировото царство,
He sent letters of words of peace and truth to all the Jews, to the one hundred and twenty-seven provinces of Ahasuerus' kingdom.
И пратиха писма с думи на мир и правда до всички иудеи в сто двайсет и седемте области на цар Артаксеркса.
If I told you that Hitler, after he killed all the Jews, then he himself decided that he wanted to be saved.
Ако ви кажа, че Хитлер, след като е убил всичките юдеи, след това реши, че иска да бъде спасен.
Letters were sent wishing peace and security to all the Jews, to the one hundred twenty-seven provinces of the kingdom of Ahasuerus.
И пратиха писма с думи на мир и правда до всички иудеи в сто двайсет и седемте области на цар Артаксеркса.
sent letters to all the Jews who were in all the provinces of the king Ahasuerus, both near and far.
изпрати писма до всичките юдеи, които бяха по всичките области на цар Асуир, до близките и далечните.
sent letters to all the Jews in all of King Ahasuerus's provinces, both near and far.
прати писма до всички иудеи в областите на цар Артаксеркса, до близки и далечни.
Ether 4:16“Go, gather together all the Jews who are in Susa,
Иди, събери всичките юдеи, които се намират в Суса,
know all the Jews;
знаят всички иудеи;
Go, gather all the Jews to be found in Susa,
Иди, събери всичките юдеи, които се намират в Суса,
Go, gather all the Jews to be found in Susa,
Иди, събери всичките юдеи, които се намират в Суса,
Go, and gather together all the Jews whom thou shalt find in Susan, and pray ye for me!
Иди, събери всичките юдеи, които се намират в Суса, и постете за мен!
Go and gather all the Jews who are in Shushan,
Иди, събери всичките юдеи, които се намират в Суса,
And Mordecai sent letters to all the Jews, to the one hundred and twenty- seven provinces of the kingdom of Ahasuerus,
Мардохей прати писма до всичките юдеи в сто и двадесет и седемте области на Асуировото царство,
Go, gather all the Jews to be found in Susa,
Иди, събери всичките юдеи, които се намират в Суса,
Go, gather together all the Jews that are present in Shushan,
Иди, събери всичките юдеи, които се намират в Суса,
Резултати: 202, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български