ALL THE JOY - превод на Български

[ɔːl ðə dʒoi]
[ɔːl ðə dʒoi]
всичката радост
all the joy
цялата радост
all the joy
whole happiness
all the fun
цялото удоволствие
all the fun
all the pleasure
all the enjoyment
all the joy

Примери за използване на All the joy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Unfortunately, with all the joy of the upcoming motherhood,
За съжаление, с цялата радост от предстоящото майчинство,
What thanks can we render to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sake before our God.
Каква благодарност, наистина, можем възда Богу за вас, за всичката радост, с която се радваме, поради вас пред нашия Бог.
Just look at all the joy that was spread through progressive rights management
Само погледнете цялата радост, която беше разпространена чрез прогресивно управление на права
Lord then I come to you with all the joy in my heart.
Боже, то нека ти се представя с всичката радост в сърцето си.
But all the joy of the success of ten years of workcrossed out one of her direct executors Matt Taylor.
Но цялата радост от успеха на десет години работапресече един от нейните директни екзекутори Мат Тейлър.
For what thanks can we render to God again for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
Каква благодарност, наистина, можем да въздадем Богу за вас, за всичката радост, с която се радваме поради вас пред нашия Бог.
And in the world he must look at all the joy it can not share.
И в света, той трябва да гледа на цялата радост, то не може да споделите.
Th 3:9 For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;
Каква благодарност, наистина, можем да въздадем Богу за вас, за всичката радост, с която се радваме поради вас пред нашия Бог.
To avoid this lasting for too long and to displace all the joy and pleasant emotions of renewal, think ahead.
За да не продължи това прекалено дълго и да измести цялата радост и приятни емоции от обновяването, помислете предварително.
almost dream-like state after all the joy I had witnessed.
почти състояние на мечтаене, след всичката радост, на която бях свидетел.
It was believed that it is essential for all the joy and sorrow in the country.
Вярвало се е, че тя е от съществено значение за цялата радост и тъга в страната.
For what thanksgiving can we render to God for you, for all the joy which we feel for your sake before our God.
Каква благодарност, наистина, можем да въздадем Богу за вас, за всичката радост, с която се радваме поради вас пред нашия Бог.
give with all our heart so that we get all the joy of giving.
за да получим цялата радост от даването.
one wants to have all the joy, passion and adventure that life can give me.
едната желае цялата радост, цялата страст и всички приключения, които животът момее да предостави.
one wants to have all the joy; passion
едната желае цялата радост, цялата страст и всички приключения,
All the joys originate in the heart; it is the
Всички радости произлизат от сърцето- то е почвата,
Sharing all the joys we used to know.
Споделяйки всички радости, които имахме.
are willing to share all the joys and sorrows.
сте готови да споделите всички радости и мъки.
Sultry milfs seduce inexperienced youngsters to teach them all the joys of sex.
Страстен milfs съблазни неопитни младежи да ги научи всички радости на секс.
are willing to share all the joys and sorrows.
вие сте готови да споделите всички радости и скърби.
Резултати: 53, Време: 0.0456

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български