JOY - превод на Български

[dʒoi]
[dʒoi]
радост
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
джой
joy
joey
joi
щастие
happiness
joy
fortunately
lucky
happy
luckily
bliss
luck
fortune
удоволствие
pleasure
fun
enjoyment
delight
joy
satisfaction
happy
enjoy
gusto
love
веселие
gladness
glee
joy
glee club
fun
cheerfulness
merriment
mirth
rejoicing
cheer
наслада
delight
enjoyment
pleasure
enjoy
joy
treat
relish
flower delivery
naslada
indulgence
блаженство
bliss
joy
happiness
blessedness
blessing
beatitude
delight
pleasure
blissful
felicity
радостта
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
щастието
happiness
joy
fortunately
lucky
happy
luckily
bliss
luck
fortune
радости
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
удоволствието
pleasure
fun
enjoyment
delight
joy
satisfaction
happy
enjoy
gusto
love
радостите
joy
happiness
pleasure
delight
gladness
rejoicing
happy
enjoyment
glee
joyful
веселието
gladness
glee
joy
glee club
fun
cheerfulness
merriment
mirth
rejoicing
cheer
насладата
delight
enjoyment
pleasure
enjoy
joy
treat
relish
flower delivery
naslada
indulgence
блаженството
bliss
joy
happiness
blessedness
blessing
beatitude
delight
pleasure
blissful
felicity
удоволствия
pleasure
fun
enjoyment
delight
joy
satisfaction
happy
enjoy
gusto
love

Примери за използване на Joy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Joy, fear… whatever the mother's feeling.
Наслада, страх… каквото чувстват маики те.
Joy, benefit and inspiration. 1 Free.
Joy, ползите и вдъхновение. 1 Безплатни.
There is no greater joy then making music.
Но няма по-голямо удоволствие от това да правиш музика.
This… this, Joy, is a lot easier.
Това, Джой, е много по-лесно.
Children are a joy and a responsibility.
Децата са щастие и отговорност….
Truly, joy is where Freedom is.
Наистина, радост има там, където е Свободата.
And everlasting joy shall be upon their head.
Вечно веселие ще бъде на главата….
Showers Aqua Joy- description,
Душове Aqua Joy- описание,
It will bring joy to both of you.
Доставят наслада и на двама ви.
It is always a joy to be around them.
Затова и винаги е удоволствие да сме около тях.
And that joy will have no end.
И това блаженство няма да има край.
Smiles and joy to your children.
Щастие и усмивка за вашето дете.
Joy Desantis?
Джой Дисантис?
That's why you had no real joy.
Затова и нямал истинска радост.
And joy be with you.
И нека радостта бъде с теб.
And everlasting joy will be on their heads.
Вечно веселие ще бъде на главата им;
Joy of Living- KARE- Furniture.
Joy of Living- KARE BG- Дизайнерски мебели.
It is a joy to work in this field.
За мен е удоволствие да работя в тази сфера.
Rich flavor that brings joy, refreshes and tones;
Богат вкус, който носи наслада, освежава и тонизира;
From joy, not from sadness?
От щастие, не от тъга?
Резултати: 28883, Време: 0.0934

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български