JOY in French translation

[dʒoi]
[dʒoi]
joie
joy
happiness
delight
pleasure
happy
fun
cheer
joyful
glee
zest
plaisir
pleasure
fun
happy
enjoyment
delight
nice
joy
good
enjoy
favor
bonheur
happiness
joy
happy
bliss
delight
pleasure
luck
good
gaieté
cheerfulness
gaiety
joy
merriment
happiness
cheer
mirth
fun
cheerful
joies
joy
happiness
delight
pleasure
happy
fun
cheer
joyful
glee
zest
plaisirs
pleasure
fun
happy
enjoyment
delight
nice
joy
good
enjoy
favor

Examples of using Joy in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Beauty, joy, grief, anger.
La beauté, lajoie, le chagrin, la colère.
Savour the winter joy at this FREE event.
Profitez des joies de l'hiver lors de cet événement GRATUIT.
Because you will get joy and grace all over when you finally meet your maker.
Car tu baigneras dans la joie et la grâce en rencontrant ton créateur.
Renzo and Lucia are getting married, joy in their eyes.
Renzo et Lucia se marient dans la joie sous ses yeux.
Joy borders life
Le plaisir confine à vie
There is joy in 3 things-- eating meat, riding meat.
Il y a du bonheur dans trois choses. Manger de la viande.
Joy remains as long as we don't get caught up in worldly things.
Le bonheur dure tant que nous ne restons pas accrochés au monde.
He continues to savour the joy that the stability of his daily life brings him.
Il goûte au bonheur que lui procure la stabilité de son quotidien.
Coeur d'estuaire is joy and friendliness on the Gironde!
Coeur d'estuaire, c'est le plaisir et la convivialité sur la Gironde!
So pain becomes joy, and sadness becomes happiness.
Alors la douleur devient agréable, et la tristesse devient bonheur.
It celebrates joy, special occasions and brings us together.
Il célèbre des joies, des instants, il nous rassemble.
I wish you all joy, love and peace!
Je vous souhaite à tous Joie, Amour et Paix!!
Joy, enthusiasm, vibrant colors, characterize the entire album.
Gaité, enthousiasme, et couleurs éclatantes caractérisent l'ensemble de l'album.
We are, however, filled with joy to find you in good health.
Mais nous sommes heureux de vous voir en bonne santé.
Saving brings him joy, paying makes him break out in a sweat.
Economiser le met en joie, payer lui provoque des suées.
Misplaced tidings of joy, McScrooge?
Les joies des mauvaises marées, McScrooge?
Activ fabric: Stretch fabric that is a joy to wear next to your skin.
Tissu Activ: Tissu extensible très agréable à porter à même la peau.
We are filled with immense joy and satisfaction over this happy coincidence.
Cette coïncidence heureuse nous remplit d'une joie et d'une satisfaction immenses.
Joy and pain must be earned.
Le plaisir et la douleur se méritent.
A lifetime of joy in just a few hours.
Les joies d'une vie entière en seulement quelques heures.
Results: 13061, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - French