JOIES in English translation

joys
joie
plaisir
bonheur
gaieté
pleasures
plaisir
heureux
joie
bonheur
plaisance
ravi
fun
amusant
plaisir
drôle
marrant
ludique
sympa
amusement
agréable
divertissement
bien
delights
plaisir
délice
ravir
bonheur
joie
enchanter
régal
enchantement
ravissement
délectation
happiness
bonheur
joie
heureux
félicité
joies
joy
joie
plaisir
bonheur
gaieté
pleasure
plaisir
heureux
joie
bonheur
plaisance
ravi

Examples of using Joies in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous pouvez expérimenter les joies de la course-poursuite.
You can experience the enjoyment of chasing something.
Ce cours de dix semaines initie les artistes aux joies de l'aquarelle.
This ten week course will introduce artists to the excitement of painting in watercolor.
Ils auront au moins, la plupart des joies de la vie.
They will at least have most of the joys of life.
La vraie vie cherche le plaisir et les joies.
The true life is to search for pleasure and enjoyment.
Je n'ai jamais connu les joies des jeux d'argent.
I have never before experienced the thrill of gambling.
Tu vois, Gino, les joies du mariage!
You see, Gino? These are the joys of matrimony!
Tout me promet les joies du paradis.
Promise forever A bliss of desire.
J'ai tout de suite accrochée avec ces 2 danseuses pleines de folies et de joies.
I immediately loved these 2 dancers fool of crazyness and happyness.
Ne laissez pas les lendemains contrarier les plaisirs et les joies d'aujourd'hui.
Never allow the demands of tomorrow to interfere with the pleasures and excitements of today.
Une maison synonyme d'harmonie et de joies familiales.
This house is synonymous with harmony and family enjoyment.
Durant la traversée, vous pourrez profiter des joies de la navigation, humer les embruns
During the boat passage to the island, you will be able to enjoy the pleasures of sea navigation,
Profitez des joies de l'hiver à l'une des quelque 250 patinoires extérieures de la Ville.
Join in the winter fun at one of the City's more than 250 outdoor rinks.
Une de mes grandes joies cette année fut de travailler avec
One of my great pleasures this year has been working with,
Les joies de la luge à l'Alp Egg- Une piste de luge de 3,5 km mène de l'Alp Egg, au-dessus du col du Rickenpass, au Ricken.
Sledging fun on Alp Egg- a 3.5 km sledge run leads from Alp Egg above the Rickenpass to Ricken.
Redécouvrez les joies du camping et le plaisir des vacances sous la toile tout en conservant le confort d'une location.
Come and rediscover the delights of camping and the pleasure of holidays spent beneath the canvas, whilst retaining the comforts of a rental property.
La saison blanche, c'est exceptionnel pour toutes les joies de la neige grâce à la proximité de la station La Croix-Fry/ La Clusaz.
The"white season" is exceptionnal for all the snow pleasures thanks to our neighboring Croix-Fry/ La Clusaz station.
Nous aspirons à des joies immenses, alors que nous avons toujours été l'origine de nombreux malheurs.
We desire immense happiness when we have always been the cause of much unhappiness.
Faites découvrir à vos enfants les joies des activités en pleine nature, grâce à ces ateliers spécialement adaptés.
Introduce your children to the delights of activities at the heart of nature thanks to these specially adapted workshops.
Les joies de la neige et les plaisirs de l'hiver- le charme alpin de la région tyrolienne du Sonnenplateau Mieming& Tirol Mitte subjugue ses visiteurs.
Fun in the snow and a love of winter- the Mieming Plateau& Tirol Mitte region enchants guests with its alpine charm.
Ainsi, au cours de votre séjour vous pourrez profiter des joies du bord de mer et/ou de superbes balades sur les sentiers vallonnés.
In this way, you will be able to enjoy the pleasures of the seaside and fantastic walks on rolling paths.
Results: 1307, Time: 0.4228

Top dictionary queries

French - English