JOY in Portuguese translation

[dʒoi]
[dʒoi]
alegria
joy
happiness
gladness
cheerfulness
delight
cheer
enjoyment
rejoicing
joyful
glee
gozo
enjoyment
joy
jouissance
fun
pleasure
gratification
bliss
enjoy
mockery
gladness
júbilo
joy
jubilation
rejoicing
gladness
mirth
elation
exultation
shouting
singing
jubilance
felicidade
happiness
bliss
joy
happy
felicity
prazer
pleasure
nice
delight
enjoyment
good
happy
joy
glad
great
pleased
regozijo
welcome
rejoicing
joy
satisfaction
gladness
pleasure
mirth
am pleased
am delighted
am glad
alegrias
joy
happiness
gladness
cheerfulness
delight
cheer
enjoyment
rejoicing
joyful
glee

Examples of using Joy in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Joy runs right through this letter.
Regozijo flui através desta carta.
Restoration and joy are the results.
Restauração e gozo são os resultados.
Just with joy and bubbling with love.
Apenas com felicidade e borbulhando de amor.
Arctic Joy added a new photo.
Arctic Joy adicionou uma nova foto.
The joy of children is a treasure.
O júbilo das crianças é um tesouro.
It was more pain than joy at the time.
Era mais dor do que alegria naquele momento.
Joy and sorrow.
Alegrias e prantos.
The S60 celebrates the joy of driving through design.
O S60 celebra o prazer da condução através do design.
Is there joy and rejoicing in your prayers?
Não há gozo e alegria em vossas orações?
With the joy and with the pain.
Com a felicidade e com a dor.
The ocean of joy is awaits you Class video.
O oceano de regozijo está à espera de vocês.
Joy Mills and John Algeo avoided admitting the facts.
Joy Mills e John Algeo evitaram admitir os fatos.
Joy that comes from within!
Um júbilo que vem de dentro!
Since I felt that…(sobs) That joy, thatush?
Desde que senti aquela… aquela alegria, aquela excitação?
There's been achievement, joy, good times.
Houve proezas, alegrias, bons tempos.
His joy is full day by day.
Seu gozo é completo dia após dia.
With the joy of chasing adventure.
Com a felicidade de perseguir uma aventura.
It is with great joy that we share the following information.
É com enorme regozijo que partilhamos as seguintes informações.
It is a joy to work with the Vario.
É um prazer trabalhar com o Vario.
My joy and little woman.
Meu joy e pequena mulher.
Results: 30513, Time: 0.069

Top dictionary queries

English - Portuguese