ALL THE OTHER THINGS - превод на Български

[ɔːl ðə 'ʌðər θiŋz]
[ɔːl ðə 'ʌðər θiŋz]
всички други неща
all other things
all the other stuff
all things else
всичко останало
everything else
all the rest
all other
all that remains

Примери за използване на All the other things на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which teaches all the other things that you can do to lose weight.
което учи, всички други неща, които може да направите, за да отслабнете.
God's righteousness, all the other things will be added in as a bonus.
но ако търсиш всичко останало, тогава ще изгубиш Божието Царство.
do's and don'ts, and all the other things that goes along with it.
правя и упътвания и всички други неща, които отиват заедно с нея.
First of all it must be known who the God of heaven is, since upon that all the other things depend.
Първо трябва да се разбере кой е Небесният Бог: от това зависи всичко останало.
the food is just a symbol of all the other things.
храната е само символ на всичко останало.
planes, and all the other things that make up modern life.
както и всички други неща, които правят съвременния живот.
Seek first God's Kingdom and his righteousness, and all the other things will be given to you as well.”.
Но първо търсете Божието царство и Неговата праведност и всичко останало ще ви се прибави!”.
then all the other things will be to little avail.
не си жив, тогава всички други неща не биха били от особена полза.
FIRST are the things of the kingdom of God AND THEN all the other things.
Това да влязат на първо място в царството Божие и след това всичко останало.
This leads them to eat and procreate and migrate and do all the other things that each species needs to do for its continued survival.
Това ги кара да се хранят, размножават и мигрират, и да правят всички други неща, необходими за оцеляването им.
Only when God is first in our lives will all the other things fall into place.
Ако Бог е на първо място в живота ни, всичко останало ще си дойде на мястото.
is applicable to all the other things that are external to me.
може да се отнесе и до всички други неща, намиращи се вън от мен.
as well as all the other things that make up our style,
както и всички останали неща, изграждащи стила ни,
Besides all the other things- you had SARS,
Освен всички останали неща-(вие китайците) имахте ТОРС,
then look at all the other things you can eat and stopped?
но след това гледаш всички други неща, които могат да се хранят и да спира?
tall or short, and all the other things, all the non-reasons you give to be less than the love you are.
високи и ниски, и всичките други неща, всичките анти-причини, които вие давате, за да сте по-малки от любовта, която сте.
Seek first God's Kingdom and his righteousness, and all the other things will be given to you as well.”.
Търсете първом Царството Божие и Неговата Правда и всичко друго ще ви се приложи.“ Няма да останете лишени от никакво благо.
we often find ourselves trying to remember all the other things we can do,
често се опитваме да си припомним всички други неща, които можем да направим,
as well as all the other things that make up our style,
както и всички останали неща, изграждащи стила ни,
save your money for all the other things NYC has to offer!
запишете парите си за всички други неща, които NYC може да предложи!
Резултати: 87, Време: 0.0461

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български