ALL TRANSPORT MODES - превод на Български

[ɔːl 'trænspɔːt məʊdz]
[ɔːl 'trænspɔːt məʊdz]
всички видове транспорт
all modes of transport
all forms of transport
all types of transport
all kinds of transport
all modes of transportation
all forms of transportation
all types of transportation

Примери за използване на All transport modes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Make possible the decarbonisation of all transport modes by stimulating energy efficiency,
Създаване на условия за декарбонизация на всички видове транспорт чрез стимулиране на енергийната ефективност
Innovative, highly capable transport infrastructure is essential for the proper functioning of all transport modes in view of increased mobility demand
Иновативната и ефикасна транспортна инфраструктура е от съществено значение за правилното функциониране на всички видове транспорт с оглед на нарасналото търсене на мобилност
All transport modes should contribute, in proportion with the amount they pollute, to the external costs that they cause,
В съответствие с принципа„замърсителят плаща“ всички видове транспорт следва да допринасят за външните разходи,
quiet vehicles for all transport modes, from road vehicles to ships, barges,
тихи превозни средства за всички видове транспорт- от пътни транспортни средства до кораби,
A consistent long-term strategy on alternative fuels has to meet the energy needs of all transport modes and be consistent with the EU 2020 strategy, including decarbonization.
Една последователна дългосрочна стратегия за алтернативните горива трябва да посреща нуждите от енергия на всички видове транспорт и да бъде в съответствие със стратегията„Европа 2020“, включително декарбонизацията.
The adoption of the bus and coach passenger rights regulation in 2011 marked the completion of the legal framework for users of all transport modes at EU level.
С приемането на Регламента относно правата на пътниците в автобусния транспорт през 2011 г. бе успешно завършена правната рамка за потребителите на всички видове транспорт на европейско равнище.
(b) enable the decarbonisation of all transport modes by stimulating energy efficiency as well as the introduction of alternative propulsion systems and the provision of corresponding infrastructure.
Създаване на условия за декарбонизация на всички видове транспорт чрез стимулиране на енергийната ефективност, въвеждане на системи за алтернативно задвижване, включително системи за електрическо захранване, и осигуряване на съответната инфраструктура.
interoperability of national transport networks', the‘optimal integration and interconnection of all transport modes' and‘the efficient use of infrastructure'.
оперативна съвместимост на националните транспортни мрежи“,„оптимална интеграция и взаимосвързаност на всички видове транспорт“ и„ефективно използване на инфраструктурата“.
the‘optimal integration and interconnection of all transport modes' and‘the efficient use of infrastructure'.
интеграция и взаимосвързаност на всички видове транспорт“ и„ефикасното използване на инфраструктурата“.
long-term measures for all transport modes to strengthen transport connections(13022/11).
дългосрочни мерки за всички видове транспорт, с цел укрепване на транспортните връзки(13022/11).
Considers that clearer price signals across all transport modes which better reflect the polluter-pays and user-pays principles are
Счита, че по-ясните ценови сигнали във всички видове транспорт, които да отразяват по-добре принципите„замърсителят плаща“ и„ползвателят плаща“,
making better use of existing capacities in all transport modes, and improving efficiency of the logistics chains.
като напълно интегрирана система, като се използва по-добре съществуващия капацитет във всички видове транспорт и се подобрява ефективността на логистичните вериги.
(11) The TEN-T guidelines require, with regard to new technologies and innovation, that the TEN-T enables the decarbonisation of all transport modes by stimulating energy efficiency as well as the use of alternative fuels.
(11) По отношение на новите технологии и иновациите в насоките за TEN-T се поставя изискването TEN-T да създава условия за декарбонизация на всички видове транспорт чрез стимулиране на енергийната ефективност и на използването на алтернативни горива.
(11) The TEN-T guidelines require, with regard to new technologies and innovation, that the TEN-T enables the decarbonisation of all transport modes by stimulating energy efficiency as well as the use of alternative fuels.
(11) По отношение на новите технологии и иновациите в насоките за TEN-T се поставя изискването TEN-T да създава условия за декарбонизация на всички видове транспорт чрез стимулиране както на енергийната ефективност, така и на използването на алтернативни решения за всички изкопаеми горива.
The selected projects cover all transport modes- air, rail, road, waterborne transport- as well as cross-cutting priorities: green solutions for urban transport, development of Intelligent Transport Systems(ITS), logistics
Избраните проекти обхващат всички видове транспорт, както и хоризонталните приоритети: зелени решения за градския транспорт, развитие на интелигентните транспортни системи(ИТС), логистика
thus completing the legal framework for users of all transport modes at EU level.
по този начин ще се постигне завършеност на правната рамка за ползвателите на всички видове транспортни средства в ЕС.
Automation impacts all transport modes(waterborne, air,
Автоматизацията оказва въздействие върху всички видове транспорт(воден, въздушен,
emissions in an instant- for all transport modes and services.
финанси или емисии- за всички видове транспорт и услуги.
(11) The TEN-T guidelines require, with regard to new technologies and innovation, that the TEN-T enables the decarbonisation of all transport modes by stimulating energy efficiency as well as the use of alternatives to all fossil-based fuels.
(11) По отношение на новите технологии и иновациите в насоките за TEN-T се поставя изискването TEN-T да създава условия за декарбонизация на всички видове транспорт чрез стимулиране както на енергийната ефективност, така и на използването на алтернативни решения за всички изкопаеми горива.
enforcement of safety, security and environmental standards in all transport modes and to facilitate links along the Europe- Caucasus-Central Asia transport corridor;
опазване на околната среда във всички видове транспорт и за да се улеснят връзките по транспортния коридор Европа- Кавказ- Централна Азия;
Резултати: 2109, Време: 0.0495

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български