ALLOW MYSELF - превод на Български

[ə'laʊ mai'self]
[ə'laʊ mai'self]
си позволявам
i allow myself
let myself
afford
си позволя
allow myself
i let myself
to afford
take the liberty
си позволил
allow myself
i let myself
to afford
take the liberty

Примери за използване на Allow myself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You think I would kidnap Kendall and then allow myself.
Мислиш си, че ще отвлека Кендал и след това ще си позволя.
Because I allow myself to appreciate all he's done for us in a way that you never will.
Защото аз си позволявам да оценя всичко, което е правил за нас по начин, по който ти никога не би.
I will allow myself, therefore, to make a number of remarks here- disjointed,
Затова ще си позволя редица забележки- навярно нестройни и объркващи,
I roll on my side and allow myself a moment of satisfaction the sight of the smoldering wreckage that was recently the pyramid.
Лягам на една страна и си позволявам за миг да се порадвам на вида на тлеещата развалина, която неотдавна беше пирамида.
I express the joy of living and allow myself to enjoy every moment of every day totally.
Аз изразявам радостта от живота и си позволявам да се наслаждавам напълно на всеки миг и ден.
Just as I will allow myself to be happy, I will also allow myself to be sad.
Точно както ще си позволя да бъда щастлив, аз също ще си позволя да бъда тъжен.
but I wouldn't allow myself to be too crazy.
но не бих си позволил да бъда твърде луд.
I… I always allow myself to be overcome by… irrepressible waves of feeling.
аз… аз винаги си позволявам да бъда обхваната от… неудържимите вълни на моята чувствителност.
but I allow myself to doubt in this.
са уверени в това), че диктатурата е по-лошата, но аз си позволявам да се усъмня в това.
Full of hope, I allow myself to believe that you're on your way to a genuine,
Изпълнен с надежда, аз си позволих да повярвам, че ти си поел по своя праведен,
I decided that I would give up my practice and allow myself time to recover before deciding what was next.
Реших, че ще се откажа от практиката си и ще си позволя време да се възстанови, преди да реши кое следва.
On the contrary, when I allow myself to go on a walk in nature,
В същото време, когато си позволя да се разходя сред природата,
Conclusions, which help me to balance the scale in my own life, in times, when I allow myself to give more importance to one thing and bias the scale towards one extreme.
Заключения, които всеки ден ми помагат да балансирам„ везните“ в собствения си живот, тогава, когато си позволя да слагам повече от едната страна и да ги накланям към едната крайност.
However, I do not know the doctor and would not allow myself to talk about him, as scientists at the Norwegian Nutrition Society said at a seminar in 2001 that Dr.
Все пак не познавам доктора и не бих си позволил да говоря за него, както са говорили учените от Норвежкото дружество по хранене на един семинар през 2001 г.
Besides this, of course, I would never allow myself to direct a similar request to the President of the United States of America,
Впрочем, аз, разбира се, никога не бих си позволил да отправя до господин президента на Съединените щати на Северна Америка едно такова искане,
So I, in the conclusion of the book, allow myself to propose or, more precisely,
Та аз, в заключението на книгата, си позволявам да предложа или по-точно да помоля с надежда
And so I allow myself once in a while,
не разбирам езика и затова си позволявам от време на време,
But I can allow myself to have some doubts in this, because we are coming to
Аз, обаче, си позволявам да се усъмня в това, тъй като стигаме до старата поговорка за вълка
Then I allowed myself to become infatuated with another man.
Тогава си позволих да бъда заслепена от друг мъж.
Forgive me for allowing myself to your music was so strong.
Простете ми за това, че си позволявам, но музиката ви е много завладяваща.
Резултати: 80, Време: 0.0444

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български