AN ETERNITY IN - превод на Български

[æn i't3ːniti in]
[æn i't3ːniti in]
вечност в
eternity in
вечността в
eternity in

Примери за използване на An eternity in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Five years is an eternity in politics, especially in revolutionary times like the present," Soros pointed out.
Ще трае поне пет години, а такъв срок е цяла вечност в политиката, особено в такива революционни времена като днешните“, заяви в своя реч Сорос, цитиран от The Guardian.
And now I have had an eternity in"Evernow" to practice,
Имах цяла вечност в"Евърнау", за да се упражнявам,
it will be an eternity in solitude; goodbye Gabo[author's nickname].
от сега нататък, ще е цяла вечност в самота; сбогом Габо/Gabo/[прякорът на Габриел].
Five years is an eternity in politics, especially in revolutionary times like the present," Soros pointed out.
Пет години са цяла вечност в политиката, особено в революционни време като сега", каза Сорос, цитиран от"Гардиън".
Five years is an eternity in politics, especially in revolutionary times like the present," said Soros.
Пет години са цяла вечност в политиката, особено в революционни времена като сега”, каза той в реч в Париж.
Five years is an eternity in politics, especially in revolutionary times like the present.
Период от пет години звучи по-правдоподобно, а това е цяла вечност в политиката, особено в революционни времена, каквито са днешните.
He deserves to roast for an eternity in the flaming depths of all this blood.
Заслужава да се пече за цяла вечност в горящите дълбини… на всичката тази кръв.
we will face the eternal consequences of that decision- an eternity in a fiery hell.
ние ще се изправим пред вечните последици от това решение- цяла вечност в огнен ад.
No revisions have been made to POP since 1998(that's 17 years ago, an eternity in Internet years).
Oт 1998 г. POP протоколът не е ревизиран(това е преди 17 години, цяла вечност в Интернет години).
HE means death is an eternal death to the soul for a man or a woman, an eternity in the flames of Hell, an eternal death.
ТОЙ иска да каже, че смъртта е вечна за душата на мъжа или жената, цяла вечност в пламъците на Ада, вечна смърт.
it will be an eternity in solitude; goodbye Gabo.
от сега нататък, ще е цяла вечност в самота; сбогом Габо/Gabo/.
Have you accepted that free gift God is offering you, sparing you from an eternity in hell?
Приели ли сте този безплатен дар, който Бог ви предлага, спасявайки ви от цяла вечност в ада?
you could gain an eternity in Heaven!
бихте могли да спечелите цяла вечност в рая!
Being“extinguished” after death is no fate to dread, but an eternity in hell most definitely is.
Да бъдеш„унищожен” след смъртта не е ужасна съдба, но цяла вечност в Ада най-категорично е.
That I m not trapped here forever that I m not already dead spending an eternity in hell and I can only pray that God decides to wake me soon.
И единствената ми надежда да не остана тук завинаги, да не съм вече мъртъв и да прекарам цяла вечност в ада. Можем само да се молим Бог да реши да ме събуди скоро.
until every second feels like an eternity in hell.
чувства всяка секунда като вечност в адски мъки.
An eternity in football.
Вечното предателство във футбола.
An eternity in politics.
Вечното плашило в политиката.
An eternity in four seconds.
Ярост в четири секунди.
On an eternity in Hell.
Във вечността на ада.
Резултати: 2833, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български