ETERNITY IN HELL - превод на Български

[i't3ːniti in hel]
[i't3ːniti in hel]
вечността в ада
eternity in hell
вечност в ада
eternity in hell
вечноста в ада

Примери за използване на Eternity in hell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
God has declared that man's sin dooms him to an eternity in hell, separated from God.
Бог е заявил, че човешкият грях го обрича на вечност в ада, отделен от Бога.
And many who even profess Jesus Christ as Lord will spend an eternity in hell.
И много от тези, които изповядват Исус Христос като Господ ще прекарат вечността в ада.
that the consequence for rejecting this truth is an eternity in hell.
последствията от неприемането на тази истина са вечност в ада.
which is to spend eternity in hell.
което е да прекараме вечността в ада.
the consequences for not accepting this truth are an eternity in hell.
последствията от неприемането на тази истина са вечност в ада.
would be a lifesaver for him from eternity in Hell.
ще бъде спасител за него от вечността в ада.
that the consequence for rejecting this truth is an eternity in hell.
последствията от неприемането на тази истина са вечност в ада.
the one who spends his eternity in hell, chained to a rock by the gods,
който прекарва цяла вечност в Ада, окован за една скала от Боговете,
I will have to spend eternity in hell.
не искам да прекарам цяла вечност в ада".
Have you accepted that free gift God is offering you, sparing you from an eternity in hell?
Приели ли сте този безплатен дар, който Бог ви предлага, спасявайки ви от цяла вечност в ада?
Now I can only hope that I m not trapped here forever that I m not already dead spending an eternity in hell.
Сега… Единствената ми надежда да не остана тук завинаги, да не съм вече мъртъв и да прекарам цяла вечност в ада.
The just penalty for sin- breaking even one Law- is death, and eternity in Hell.
Справедливото наказание за престъпването дори и на една заповед е смърт и цяла вечност в Ада.
Being“extinguished” after death is no fate to dread, but an eternity in hell most definitely is.
Да бъдеш„унищожен” след смъртта не е ужасна съдба, но цяла вечност в Ада най-категорично е.
thus fear no earthly law because they're already doomed to eternity in hell.
така страхът няма земна власт, защото те вече са осъдени на вечност в ада.
having been delivered from sin's penalty, eternity in hell, go back to living the same life that had him on the path to hell in the first place?
който е бил избавен от наказанието за греха, от вечността в ада, да се върне и да живее същия живот, който го е държал на пътя към ада преди това?
having been delivered from sins penalty and eternity in hell, go back to the same life that had him on the path to hell in the first place?
който е бил избавен от наказанието за греха, от вечността в ада, да се върне и да живее същия живот, който го е държал на пътя към ада преди това?
That I m not trapped here forever that I m not already dead spending an eternity in hell and I can only pray that God decides to wake me soon.
И единствената ми надежда да не остана тук завинаги, да не съм вече мъртъв и да прекарам цяла вечност в ада. Можем само да се молим Бог да реши да ме събуди скоро.
spared my soul from an eternity in hell.”.
спаси душата ми от цяла вечност в ада.”.
All of eternity in hell.
Във вечността на ада.
On an eternity in Hell.
Във вечността на ада.
Резултати: 304, Време: 0.0709

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български