AN ORDINARY MAN - превод на Български

[æn 'ɔːdinri mæn]
[æn 'ɔːdinri mæn]
обикновен човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
обикновен мъж
ordinary man
common man
regular guy
normal man
simple man
average man
ordinary guy
mere man
normal guy
just a man
обикновен работник
ordinary worker
a simple worker
ordinary man
обикновени хора
ordinary people
regular people
everyday people
normal people
common people
simple people
ordinary folks
commoners
ordinary men
ordinary person
нормален човек
normal person
normal human
normal man
normal guy
sane person
normal people
sane man
regular guy
reasonable person
regular person
обикновения човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
обикновеният човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
най-обикновен човек
ordinary man
just an ordinary person
a regular person

Примери за използване на An ordinary man на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A hero is no braver than an ordinary man, but braver five minutes longer.
Героят не е по-храбър от обикновения човек, но съхранява храбростта си пет минути повече.
An ordinary man, still more so;
I am just an ordinary man.
Аз съм просто обикновен човек.
When an ordinary man attains knowledge,
Когато обикновеният човек добие познание,
To an ordinary man, the tempo is what comes after the start.
За обикновения човек времето е онова, което отбелязва началото.
You will feel like an ordinary man.
Ще се чувстваш като обикновен човек.
An ordinary man takes everything as a blessing or a curse.
Обикновеният човек взима всичко за благословия или проклятие.
his powers definitely exceed those of an ordinary man.
неговата сила определено надвишава тази на обикновения човек.
The truth is I'm an ordinary man.
Истината е, че аз съм обикновен човек.
The event was immeasurably above the perception of an ordinary man.
Това събитие безмерно надвишава всяко възприятие на обикновения човек.
And you can be harmed like an ordinary man.
И ще можеш да бъдеш наранен, като обикновен човек.
It is a win for an ordinary man.
Това е поражение за обикновения човек.
He is not an ordinary man.
Той не е обикновен човек.
These are the extraordinary adventures of an ordinary man.
Необикновените приключения на един обикновен човек.
He's not an ordinary man.
Не е обикновен човек.
Jesus is not an ordinary man.
Иисус Христос не е обикновен човек.
This is not an ordinary man.
Това не е обикновен човек.
Because he is not an ordinary man.
Той не е обикновен човек.
I'm not an ordinary man.
Аз не съм обикновен човек.
I'm an ordinary man. You an ordinary horse.
Сега аз съм един обикновен мъж, а ти обикновен кон.
Резултати: 292, Време: 0.0964

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български