ANY INDICATION - превод на Български

['eni ˌindi'keiʃn]
['eni ˌindi'keiʃn]
някаква индикация
any indication
indicium
някакъв показател
any indication
any indicator
някакви признаци
any signs
any indication
any symptoms
никакви указания
any instructions
any indication
any guidance
някакъв знак
any sign
any indication
some clue
some mark
някакъв индикатор
any indication
някакво показание
any indication
никакви данни
any data
any evidence
no record
any information
any indication
any readings
никакво посочване
някакви следи
any sign
any leads
any traces
any clues
any evidence
any tracks
some footprints
any marks

Примери за използване на Any indication на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If your bail amount was any indication, you were being targeted unfairly.
Ако размера на гаранцията беше някакъв показател, ти беше обвинен несправедливо.
Any indication this is a Narvik virus?
Някакви следи от вируса Нарвик?
if what I saw was any indication.
Any indication that this game was fixed?
Някакви признаци че тази игра е нагласена?
If the past is any indication of the future than he will no doubt succeed.
Ако миналото е някакъв показател за бъдещето, точно така ще стане.
I mean, if last night is any indication.
В смисъл, ако това вчера беше някакъв сигнал.
Is there any indication that it wasn't suicide?
Има ли някакви признаци, че това не е самоубийство?
If history is any indication, something has already retarded growth in this direction.
Ако историята е някакъв показател, нещо вече успя да забави развитието в тази посока.
Is there any indication what they have planned?
Има ли някакви признаци какво планират?
If history is any indication, the Trump rally is still valid.
Ако историята е някакъв показател, то ралито на Тръмп е все още валидно.
Any indication what would have been the cause of death?
Някакви признаци за това, какво е причинило смъртта?
if that's any indication.
ако това е някакъв показател.
Any indication of what destroyed it, Data?
Някакви признаци какво го_BAR_е унищожило, Дейта?
And if the reaction from the crowd was any indication.
Ако реакцията на публиката е някакъв показател.
He give you any indication that something might have been wrong?
Имаше ли някакви признаци, че нещо може да не е наред?
Any indication the rats were getting sick?
Някакви признаци, че мишките са се разболявали?
A comprehensive evaluation will be done if the doctor notices any indication of a problem.
Ще се направи цялостна оценка, ако лекарят забележи някакви признаци на проблем.
She give any indication what that is?
Дала ли е някакви индикации каква е?
Did he give you any indication he was going to escape?
Даваше ли някакви индикации, че се кани да избяга?
And is there any indication of a more conciliatory attitude on their part?
Има ли някакви индикации за по-умерено поведение от тяхна страна?
Резултати: 231, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български