ARE A FRAUD - превод на Български

[ɑːr ə frɔːd]
[ɑːr ə frɔːd]
измамник
fraud
rogue
cheater
deceiver
impostor
imposter
con man
fraudster
con artist
grifter
мошеник
crook
scoundrel
fraud
rogue
hustler
con man
swindler
rascal
trickster
cheat
са измама
are scam
are a fraud
are fraudulent
are cheating
are a deception
are a hoax
измамница
fraud
cheater
con artist
fake
imposter
grifter
impostor
scam

Примери за използване на Are a fraud на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're a fraud, Mr. Hendee!
Вие сте измамник, г-н Хенди!
You're a fraud and a phony, and they will find you out.
Вие сте измамник и лъжец. Те ще ви изгонят.
Maximillian Suba, you are a fraud.
Максимилиан Суба, вие сте измамник.
I was just telling these men that you, sir, are a fraud.
Точно казвах на тези хора, че вие, сър, сте измамник.
You are a fraud!
Ти си лъжец!
Dr. Boyer, you are a fraud.
Д-р Бойър, вие сте измамник.
Or did I forget to mention that you're a fraud who has to be everybody's golden boy,
Или забравих да спомена, че си измамник, който трябва да бъде златното момче на всички
Most historians believe that the so-called Dare Stones are a fraud, but there are some today that still believe the stones are genuine.
Повечето историци вярват, че т. нар.„Камъни Деър” са измама, но някои днес все още вярват, че камъните са истински.
Then he will say those documents are false and you're blackmailing him… that you're a fraud.
След това ще каже, че тези документи са фалшиви, а ти го изнудваш… че ти си измамник.
You may get away with this farce this time, but you're a fraud, and it's gonna come out soon enough.
Вие може да се размине с този фарс този път, но ти си измамник, и че ще излезе съвсем скоро.
you're just gonna start spreading it around that you're a fraud?
започваш да разпостраняваш наоколо, че си измамник?
Right before he told me that he was gonna tell Jessica Pearson that you're a fraud.
Преди да сподели, че ще признае на Джесика Пиърсън, че си измамник.
Our society and culture are a fraud based on one central fraud, the monopoly over
Нашето общество и култура са измами въз основа на една централна измама монопола върху правителствата
Our society and culture are a fraud based on one central fraud, the monopoly over
Нашето общество и култура са измами въз основа на една централна измама монопола върху правителствата
You're a fraud and, you know, I permitted myself to be swallowed up by you for years
Лъжец си и знаеш ли какво, позволих си да съм погълната от теб в продължение на години,
You are a fraud, sir, and I will see to it that you never do business here.
Вие сте измамник, господине, и аз ще се погрижа Вие никога да не правите бизнес тук.
terrified people will find out you're a fraud, just like every bully.
ужасени хора ще разберат, че си измама, точно като всеки побойник.
Most historians believe that they are a fraud, but there are some today who still believe at least one of the stones to be genuine.
Повечето историци вярват, че т. нар.„Камъни Деър” са измама, но някои днес все още вярват, че камъните са истински.
films since she was nine, are a fraud, do not exist!
Пълна измама! Те не съществуват!
Most historians believe that they are a fraud, but there are some today that still believe the stones are genuine.
Повечето историци вярват, че т. нар.„Камъни Деър” са измама, но някои днес все още вярват, че камъните са истински.
Резултати: 51, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български