ARE ALREADY TAKING - превод на Български

[ɑːr ɔːl'redi 'teikiŋ]
[ɑːr ɔːl'redi 'teikiŋ]
вече приемат
are already taking
now accept
already accept
now take
are already receiving
вече взимат
are already taking
вече предприемат
are already taking
is already making
now take
вече заемат
already occupy
now hold
are already taking
now occupy
вече вземат
already taking
вече получават
already receiving
already get
now get
now receive
are already taking
are receiving
вече приемате
you are already taking
you are taking
you're currently taking
do you already take
you are now taking
вече поемат
are taking
already shoulder
now take
are already taking

Примери за използване на Are already taking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
you should first consult with your doctor if you are already taking prescription medicines for any condition.
трябва първо да се консултирате с лекаря си, ако вече приемате лекарства с рецепта.
Imprida HCT is used to treat high blood pressure in adult patients who are already taking amlodipine, valsartan
Imprida HCT се използва за лечение на високо кръвно налягане при възрастни пациенти, които вече приемат амлодипин, валсартан
where 40 countries are already taking tangible steps to increase
на Мрежата за храненето, където 40 страни вече предприемат конкретни стъпки за увеличаване
Fentanyl skin patches should only be used by patients who are already taking other narcotic painkillers(opioid tolerant),
Фентаниловите кожни пластири трябва да се използват само от пациенти, които вече приемат други наркотични болкоуспокояващи(толерантни към опиоиди)
Many public administrations in the Member States are already taking steps to improve interoperability for public services at national, regional and local levels, but unless Member States
Това изисква осигуряване на оперативна съвместимост между тях. Редица публични администрации в държавите-членки вече предприемат стъпки за подобряване на оперативната съвместимост на публичните услуги на национално,
Balaxur was expected to be used to treat moderate to moderately severe Alzheimer's disease, in patients who are already taking a daily dose of 20 mg memantine
Предвиждало се е Balaxur де се използва за лечение на умерена до умерено тежка форма на болестта на Алцхаймер при пациенти, които вече приемат дневна доза от 20 mg мемантин
managers of the sector believe that food waste has a significant impact on the profitability of their businesses, and many of them are already taking measures to reduce it.
управителите в ресторантьорския сектор смятат, че пилеенето на храна има значително въздействие за рентабилността на бизнеса и много от тях вече вземат мерки за намаляването му.
Many public administrations in the Member States are already taking steps to improve interoperability for public services at national,
Редица публични администрации в държавите-членки вече предприемат стъпки за подобряване на оперативната съвместимост на публичните услуги на национално,
is that it also looks at the effect of lifestyle changes in people who are already taking medication.
също така се разглежда ефекта от промените в начина на живот при хората, които вече приемат лекарства.
which is used to treat breakthrough pain in adult patients with cancer who are already taking other opioid pain medicines for their constant(around-the-clock) cancer pain.
което се използва за лечение на пробивна болка при възрастни пациенти с карцином, които вече получават други опиоидни обезболяващи лекарства заради постоянната им(непрекъсната) карциномна болка.
other Europeans are already taking life-changing decisions a year before Britain leaves the EU.
други европейци вече вземат решения за промяна на живота си, една година преди Великобритания да напусне ЕС.
Acrescent was expected to be used to treat moderate to moderately severe Alzheimer's disease, in patients who are already taking a daily dose of 20 mg memantine
Предвиждало се е Acrescent де се използва за лечение на умерена до умерено тежка форма на болестта на Алцхаймер при пациенти, които вече приемат дневна доза от 20 mg мемантин
If you are undergoing eye surgery because of cloudiness of the lens(cataract) and are already taking or have previously taken Contiflo XL,
Ако Ви предстои операция на окото поради потъмняване на лещата(катаракта) и вече приемате или преди сте приемали Омник Токас,
in adults who are already taking both clopidogrel and acetylsalicylic acid as separate tablets.
при възрастни, които вече приемат едновременно клопидогрел и ацетилсалицилова киселина като отделни таблетки.
If you are having an operation on your eyes because of cataracts or glaucoma and are already taking or have taken Tamsulosin Sandoz,
Ако Ви предстои операция на окото поради потъмняване на лещата(катаракта) и вече приемате или преди сте приемали Омник Токас,
in adults who are already taking both clopidogrel and acetylsalicylic acid(known commonly as aspirin)
при възрастни, които вече приемат едновременно клопидогрел и ацетилсалицилова киселина(известна още като аспирин)
If you are having an operation on your eyes because of cataracts or glaucoma and are already taking or have taken FLOMAXTRA, the pupil may dilate poorly and the iris(the coloured part of the eye)
Ако Ви предстои операция на окото поради потъмняване на лещата(катаракта) и вече приемате или преди сте приемали Омник Токас, разширяването на зеницата може да е слабо,
If you are already taking metformin, saxagliptin
Вие вече приемате метформин, саксаглиптин
The pills were given in addition to whatever medicines the patients were already taking.
Хапчетата са се давали в допълнение към лекарствата, които пациентите вече приемат.
All our inside spots are already taken, but there's adequate street parking.
Всички наши вътрешни петна вече са взети, но има адекватен паркинг на улицата.
Резултати: 58, Време: 0.0627

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български