ARE DELIBERATELY - превод на Български

[ɑːr di'libərətli]
[ɑːr di'libərətli]
са умишлено
are intentionally
are deliberately
have deliberately
are purposely
умишлено се
are deliberately
is intentionally
са съзнателно
are consciously
are deliberately
are conscious
have been intentionally
са преднамерено
are deliberately
are intentionally
са нарочно
are purposely
have been deliberately
are deliberately
целенасочено се
are purposefully
are intentionally
are purposely
are deliberately

Примери за използване на Are deliberately на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
1,000 of which are deliberately targeting them.
като поне 1000 са умишлено изпратени.
The report concludes that projected Bulgarian& Slovenian energy needs are deliberately exaggerated by competent authorities, while the nuclear power plant costs are grossly underestimated.
Докладът стига до извода, че предвидените енергийни нужди на България и Словения са съзнателно преувеличени, докато разходите за ядрените реактори са силно недооценени.
to target organisms and pests, and are deliberately introduced in the environment in large amounts.
насочени към организми и вредители, и са преднамерено въведени в околната среда в големи количества.
Madam President, in today's sitting on the subject of poverty, we are deliberately focusing on the connection between global poverty
Г-жо председател, в днешното заседание по темата за бедността ние целенасочено се съсредоточаваме върху връзката между световната бедност
The operations of rogue directory companies are deliberately managed across borders
Дейностите на недобросъвестните издателства на фирмени указатели умишлено се управляват трансгранично
Mistakes made by the author are deliberately left as-is to maintain the work's integrity.
Грешките на автора са нарочно оставени като грешки, за да се запази автентичността на творбата.
Brotowali plants, often found in the yard as wild plants, many are deliberately planted as a living pharmacy of plants.
Brotowali растения, често се срещат в двора като диви растения, много от тях са умишлено засадени като жива аптека на растенията.
Other elements of the liberal political mechanism have never been introduced or are deliberately marginalised.
Други елементи на либералния политически механизъм или никога не бяха въведени, или са съзнателно маргинализирани.
Recent 3D animation technologies incorporate multiple perspectives, which are deliberately manipulated to create multifocal and nonlinear imagery.
Новите триизмерни анимационни технологии включват в себе си множество перспективи, които са преднамерено манипулирани, за да създадат многофокусен и нелинеен образ.
Ask why it is that some parts of your world are deliberately kept in poverty when there is more than enough for everyone?
Запитайте се защо някои част от света умишлено се държат в бедност, когато има достатъчно блага за всички?
Once again, my learned friend is straying into matters which are deliberately kept confidential out of respect for the families of the executed prisoners.
За пореден път, ми научил приятел се отклоняват по въпроси, които са умишлено пази в тайна от уважение за семействата от екзекутирани затворници.
which empowers the conveyance of advantages through a progression of shorter projects that are deliberately entwined.
което дава възможност за предаване на предимствата чрез прогресиране на съкратените проекти, които са съзнателно преплетени.
news casts, etc.) are deliberately seeded with subtle clues to future social,
т. н) са преднамерено заснети с едва доловими улики за бъдещи социални,
Anti-vaping activists say companies are deliberately targeting young people by offering flavoured products.
Активистите против електронните цигари твърдят, че фирмите умишлено се насочват към младите хора, като предлагат ароматизирани продукти.
1,000 of which are deliberately targeted.
като поне 1000 са умишлено изпратени.
news casts, etc.) are deliberately seeded with subtle clues to future social,
т. н) са преднамерено заснети с едва доловими улики за бъдещи социални,
There are even reports that people are deliberately killed to get their organs: for example,
Има дори сведения, че умишлено се убиват хора, за да им бъдат взети органите:
all elements of the plot are deliberately exaggerated.
всички елементи на сюжета са умишлено преувеличени.
it describes Earth as a planet that is already under observation by“galactic zookeepers” who are deliberately concealing themselves from human detection.
тя описва Земята като планета, която вече е наблюдавана от„галактически зоопазители”, които умишлено се пазят хората да не ги открият.
For example, many films and TV shows are deliberately made to disturb you and fill your minds with negative actions and images.
Например много филми и телевизионни предавания съзнателно са направени, за да ви тревожат и да пълнят умовете ви с негативни действия и образи.
Резултати: 82, Време: 0.0476

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български