ARE DONE HERE - превод на Български

[ɑːr dʌn hiər]
[ɑːr dʌn hiər]
приключихме тук
we're done here
we're finished here
we're through here
свършим тук
we're done here
we're finished here
работа тук
work here
job here
business here
to do here
work there
busy here
job there
employment here
свършиш тук
are done here
you're finished here
end up here
приключим тук
we're done here
we're finished here
we're through here
we have finished here
приключиш тук
are done here
you finish this
приключи тук
is done here
ends here
are finished here
свършихме тук
we're done here
готов тук
done here
ready here

Примери за използване на Are done here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Harry, when you're done here, give B'Elanna a hand with the shuttlecraft.
Хари, когато приключиш тук, помогни на Б'Еланна със совалката.
When we're done here, somebody will take you back.
Когато свършим тук, някой ще те извика.
Then we're done here.
Тогава свършихме тук.
You're done here.
Ти приключи тук.
Well, when we're done here, you should pay him a visit.
Е, когато приключим тук, трябва да го посетиш.
When you're done here, you wanna come do my lawn?
Когато приключиш тук, ще окосиш ли моята ливада?
All right, when you're done here, come back'cause there's more.
Добре, когато свършиш тук се върни, защото има още.
When we're done here, you two peel off.
Когато свършим тук, вие двамата изчезвате.
We're done here.
Ние свършихме тук.
When we're done here, we go up in the flat.
Когато приключим тук, ще отидем в апартамента.
You are done here, Adrian, Omar or no Omar.
Ейдриън, ти приключи тук, с или без Омар.
How about when you're done here, you swing by the hospital.
Какво ще кажеш, когато свършиш тук, да се отбиеш до болницата.
So, what's the plan when you're done here?
И какъв е планът, когато приключиш тук?
The deposition should be on your desk probably by the time we're done here.
Депозирането трябва да бъде на вашето бюро вероятно в момента, когато свършим тук.
Micki, you're done here.
Мики, ти приключи тук.
Katie, I'm going to go get started. You join me when you're done here.
Кейти, аз ще започвам ти се присъедини, когато свършиш тук.
How about I buy you a beer when we're done here?
Какво ще кажеш да те черпя една бира, когато приключим тук?
Good. Then we're done here.
Добре. Тогава свършихме тук.
Alexa, can you stop by my office when you're done here?
Алекса, можеш ли да дойдеш до офиса ми, когато приключиш тук?
I will find you in my bed once you're done here?
Ще те ли в леглото си, когато свършиш тук?
Резултати: 64, Време: 0.0711

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български