ARE ENDOWED - превод на Български

[ɑːr in'daʊd]
[ɑːr in'daʊd]
са надарени
are endowed
are gifted
are blessed
are given
they are endued
are talented
са дарени
were donated
are endowed
were given
was provided
have donated
са снабдени
are equipped
are provided
are fitted
are supplied
come
feature
are endowed
are packed
are furnished
are outfitted
е дарил
has given
donated
is darryl
bestowed
has blessed
's daryl
has granted
has gifted
are endowed
vouchsafed
е надарено
is endowed
is gifted
притежават
have
possess
own
hold
wield
сте надарени
you were gifted
are endowed
са оборудвани
are equipped
are fitted
come equipped
are furnished
are outfitted

Примери за използване на Are endowed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, substances are endowed with the ability to excrete cholesterol
В допълнение, веществата са надарени със способността да отделят холестерол
all grades are endowed with essential oils
всички видове са снабдени с етерични масла
all men are endowed by their Creator with certain inalienable rights.
всички хора са дарени от своя Творец с някои ненакърними права.
They are endowed with magnificent sight
Те са надарени с великолепна гледка
Humans are endowed with an incredible capacity for adaptation,
Човешкото същество е надарено с невероятна способност за адаптация,
the Chinese-made phones are endowed with one serious flaw:
китайските телефони са снабдени с един сериозен недостатък:
Men and women are created equal; that they are endowed by their Creator with certain inalienable rights; that among these are..
Хора са създадени равни, че те са дарени от своя Създател с някои неотчуждаеми.
Poker games are designed for people who are endowed with a strong spirit and health.
Покер игри са предназначени за хора, които са надарени със силен дух и здраве.
These are leaders who are endowed with excellent organizational skills;
Това са лидери, които притежават отлични организационни умения
They are endowed with high resistance in the case of cracking,
Те са снабдени с висока устойчивост в случай на крекинг,
All human beings are endowed with inherent dignity
Всички човешки същества са дарени с вродено достойнство
The seeds of such cucumbers are prepared for a cold climate and are endowed with immunity to resuspension and bacteriosis.
Семена от такива краставици са подготвени за студен климат и са надарени с имунитет към переноспороза и бактериоза.
In addition, you are endowed with the gift of persuasion,
В допълнение, вие сте надарени с дарбата на убеждението,
It should be said that solid Italian wallpapers are endowed with very high performance properties,
Трябва да се каже, че солидните италиански тапети са снабдени с качества с много висока производителност,
That all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable.
Хора са създадени равни, че те са дарени от своя Създател с някои неотчуждаеми.
The villas are endowed with 12-foot soaring ceilings that curve up like cresting waves
Вилите са оборудвани с 4-метрови издигащи се тавани, които се извиват нагоре като надигащи се вълни,
For large rooms, which are endowed with new buildings
За големи стаи, които са снабдени с нови сгради
SAY, verily God hath caused all created things to enter beneath the shade of the tree of affirmation, except those who are endowed with the faculty of understanding.
Kажи, наистина Бог накара всички създания да влязат под сянката на дървото на потвърждението освен онези, които са дарени със способността да разбират.
Graduates are endowed with both modern theoretical
Завършилите са оборудвани с теоретичните знания
Allah will raise to high ranks those of you who believe and are endowed with knowledge.
станете! Аллах ще въздигне по степени онези от вас, които вярват и са дарени със знание.
Резултати: 167, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български