ARE NOT FAMILIAR - превод на Български

[ɑːr nɒt fə'miliər]
[ɑːr nɒt fə'miliər]
не са запознати
are not familiar
are not aware
are unaware
don't know
are not acquainted
of you unfamiliar
don't understand
are not conversant
are not known
не познават
do not know
do not understand
are not familiar
are not aware
are unaware
no knowledge
do not recognise
never knew
do not recognize
they have not known
не знаят
don't know
no idea
are unaware
are not aware
don't understand
don't realize
no knowledge
are not sure
не сте запознати
you are not familiar
you are unfamiliar
you don't know
you are not aware
you are new
не са наясно
are not aware
are not conscious
aren't sure
aren't clear
they don't know
are unclear
to be unaware
are unsure
are not familiar
have no idea
не са познати
are not known
are not familiar
are unknown
don't know
i don't recognize
не познавате
you don't know
you don't recognize
are not familiar
you don't understand
have not known
you never met
dont know
no knowledge
you haven't met
не познаваме
we don't know
we don't understand
are not familiar
we have never met
never knew
no knowledge
are not aware
не знаеш
no idea
you never know
you wouldn't know
you don't understand
не сме запознати
we are not aware
we are not familiar
we don't know
we are unaware
не си запознат

Примери за използване на Are not familiar на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For those of you who are not familiar with this.
За тези от вас, които не знаят.
If you are not familiar with this, here are 10 facts about this new temporary shell.
Ако не познавате това растение, ето 10 факта за това природно чудо.
It is good to see you here, Uhtred. Though your friends are not familiar.
Хубаво е, че си тук, Утред, но не познаваме приятелите ти.
Those who are not familiar with this Cosmic influence think that space is empty.
Онези, които не са запознати с космическото влияние, мислят, че пространството е празно.
You are not familiar with Hungary.
Вие не познавате Унгария.
If you are not familiar with the basic rules of the game.
Защото не знаеш елементарните правила на играта.
Then we define without knowing because we are not familiar with.
Тогава определяме, без да знаем, защото не познаваме.
Especially when your potential buyers are not familiar with your brand.
Особено когато потенциалните Ви клиенти не са запознати с Вашия бранд.
Putting your money into something you are not familiar with is never a good idea.
Наливането на пари в дейности, които не познавате, никога не е добра идея.
Make a list of the things you are not familiar with.
Направи списък с нещата, които не знаеш.
Most of the people are not familiar with the concept of P2P investing.
Повечето хора не са запознати с концепцията на P2P инвестирането.
If you are not familiar with the terrain, you will be lost.
Ако не познавате терена, със сигурност ще се загубите.
Good for those who are not familiar with the show.
Много моля, хора, които не са запознати с програмата.
Do not use data recovery software you are not familiar with.
Не използвайте програми за възстановяване на данни, които не познавате.
You are in a foreign land that you are not familiar with at all.
Вие сте чужденец в аудитория, която съвсем не познавате.
But if you're thinking that, it's because you're not familiar with M-19.
Но разсъждавате така, защото не познавате М-19.
If you are not familiar with the area, then it is an easy mistake to make.
Ако не познаваш района, е лесно да се объркаш.
And you're not familiar with anyone by the name of Hanim?
И не познаваш никого на име Ханим?
We find ourselves in a neighborhood we are not familiar with.
Намираме се в един квартал, който не познавам.
This is a procedure that we are not familiar with.
Това е вече процедура, която аз не познавам.
Резултати: 235, Време: 0.0703

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български