Примери за използване на
Are now part
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Most importantly, it must start recognizing new actors who have been identified and who are now part of the policy-making process.
Най-важното е, че трябва да започне да разпознава нови участници, които са идентифицирани и които сега са част от процеса на разработване на политики.
the portability of online content are now part of the lives of Europeans.
преносимостта на онлайн съдържанието вече са част от живота на европейските граждани.
which sounded strange at first, are now part of our everyday vocabulary.
които първоначално звучаха странно, сега са част от ежедневния ни речник.
already proved that it knows how to behave towards central European neighbours that are now part of both the EU and NATO.
в края на краищата, че знае как да се държи спрямо съседите си от Централна Европа, които сега са част и от ЕС, и от НАТО.
cable modems) are now part of Motorola Solutions.
кабелни модеми) сега са част от Motorola Solutions.
It came months after the project raised a record $232 million in a token sale- the proceeds of which are now part of the dispute.
Той дойде месеца след проекта вдигна рекордните$ 232million в знак продажба- постъпленията от които сега са част от спора.
as Agent Orange and toxic mold are now part of our genetic make up.
познати под зловещото наименование Агент Ориндж, сега са част от нашия генетичен грим.
Greens” are now part of the second half of the table as their proximity to the relegation zone becomes more serious.
Зелените“ са вече част от втората половина на таблицата като близостта им със зоната на изпадащите става все по-сериозна.
Yet, they are now part of a bigger world
Но те са вече част от един по-голям свят,
The photos are now part of a publicly available database,
Снимките са вече част от обществено достъпна база данни,
I'm happy to report they're now part of the Posner-Klein family.
Радвам се да ви кажа, че в момента те са вече част от Поснър и Клайн.
These are the people who are now part of our outstanding team,
Това са хората, които сега са част от нашия изключителен екип,
Those designs are now part of the permanent collections of Museum of Modern Art
Дизайните, създанени от него, вече са част от постоянните изложби на Музея на Модерното Изкуство
Adoption of 3D printing has reached critical mass as those who have yet to integrate additive manufacturing somewhere in their supply chain are now part of an ever-shrinking minority.
Приемането на 3D печат достигна критична маса, тъй като тези, които тепърва ще интегрират производството на добавки някъде във веригата си на доставки, сега са част от непрекъснато свиващото се малцинство.
am overjoyed that they are now part of our family," she captioned a photo of herself holding hands with her daughters.
съм възхитена, че те вече са част от семейството ни"- пише Madonna под снимката.-"Дълбоко признателна съм на всички, които помогнаха това да се случи.
as Agent Orange and toxic mold are now part of our body burden.
познати под зловещото наименование Агент Ориндж, сега са част от нашето влошено здраве сега..
am overjoyed that they are now part of our family,” Madonna wrote to her fans via social media at the time.
съм възхитена, че те вече са част от семейството ни"- пише Madonna под снимката.-"Дълбоко признателна съм на всички.
am overjoyed that they are now part of our family,” the Material Girl captioned the photo.
съм възхитена, че те вече са част от семейството ни"- пише Madonna под снимката.-"Дълбоко признателна съм на всички.
The participants in the training program received official diplomas and are now part of the hundreds of BSoP graduates,
Участниците в обучителната програма получиха официални дипломи-сертификати и вече са част от стотиците възпитаници на БУП,
The business is now part of the Motorola Solutions.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文