ARE PENDING - превод на Български

[ɑːr 'pendiŋ]
[ɑːr 'pendiŋ]
са висящи
are pending
are hanging
are dangling
е висящо
is pending
is hanging
има висящо
are pending
предстои да бъдат
will be
are yet to be
remain to be
are about to be
yet to be
still to be
are pending
are expected to be
about to be
are going to be
са в очакване
are waiting
are awaiting
are expecting
are pending
are expectant
is anticipating
чакат
waiting
await
expect
meet
waitin
очакват
expect
await
are waiting
anticipate
look
look forward
hope
са в процес на разглеждане
are pending
are under consideration
има висящи
are pending
hanging

Примери за използване на Are pending на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This would be extremely important to ensure that the Council also accepts those regulations which are pending and would guarantee transparency in the spending of European funds.
Това е изключително важно, за да се осигури, че Съветът също ще приеме и регламентите, които са в процес на разглеждане, и ще се гарантира прозрачност в изразходването на европейските средства.
as in the case for some other petitions that are pending in this House.
какъвто е случаят с някои от другите петиции, които предстои да бъдат разгледани от Парламента.
Seven states also have passed a law to produce sports betting legal, but they're pending a launch date.
Седем щата също са приели закон, с който да направят спортните залози законни, но те очакват дата за стартиране.
where such opening is provided for under national law, and of procedures that are pending or were closed;
когато такова откриване е предвидено в националното право и производства, които са висящи или са приключени;
And bills are pending in the House and Senate that would curb the abuse of antibiotics in livestock operations.
В парламента и Сената има висящи законопроекти, които биха ограничили злоупотребата с антибиотици при операции с животновъдство.
who regulator issued licenses, and two applications are pending.
които регулаторът е издал лицензи и са висящи две заявления.
dry explanations of legal procedures that are pending in order for the Brexit to come in force.
сухи обяснения за правните процедури, които предстоят, за да се задейства Бризхода.
a quarter million additional applications are pending.
има още около четвърт милион висящи молби.
In cases dealt with under Article 258 TFEU, the burden of proof would be particularly dif- ficult when national cases are pending.
В случаите, разглеждани по член 258 от ДФЕС, тежестта на доказване е особено голяма при висящи национални дела.
In cases dealt with under Article 258 TFEU, the burden of proof would be particularly difficult when national cases are pending.
В случаите, разглеждани по член 258 от ДФЕС, тежестта на доказване е особено голяма при висящи национални дела.
Limit and stop orders are often confused with each other as both are pending orders that instruct a broker to open
Много често лимит и стоп поръчките биват бъркани една с друга, тъй като и двете са висящи поръчки, които инструктират брокера да отвори
Where proceedings concerning the same subject matter as regards processing of the same controller or processor are pending in a court in another Member State,
Когато производство, засягащо същия въпрос по отношение на обработване от същия администратор или обработващ личните данни е висящо пред съд на друга държава членка,
Pursuant to Article 28(1),‘[w]here related actions are pending in the courts of different Member States, any court other
Съгласно въпросния член 28, параграф 1„[к]огато свързани искове са висящи пред съдилища от различни държави членки, всеки съд, различен от първия сезиран съд,
Internees in the territory of a Party to the conflict, against whom penal proceedings are pending for offences not exclusively subject to disciplinary penalties,
Интернирани лица, които се намират на територията на участваща в конфликта държава, срещу които има висящо наказателно производство за престъпления, които не подлежат единствено на дисциплинарни наказания,
In all, 522,000 deportation cases are pending in immigration courts,
Като цяло 522, 000 депортационни дела са висящи за разглеждане в имиграционните съдилища,
creditor located in another Member State would not know that such proceedings are pending.
тъй като съд или кредитор, разположени в друга държава-членка, няма да знаят, че има подобно висящо производство.
the liquidator in such proceedings should be given several possibilities for intervening in secondary insolvency proceedings which are pending at the same time.
на ликвидатора по това производство следва да бъдат предоставени различни възможности да влияе върху вторичните производства по несъстоятелност, които са висящи по същото време.
possible gifts that are pending delivery as foreseen in the General Contracting Conditions.
възможни подаръци, които са в очакване на доставка, както е предвидено в Общите условия за договаряне.
you can specify if files that are pending approval can be viewed by people with permission to read,
можете да укажете дали файловете, които чакат одобрение могат да бъдат преглеждани от хора с разрешение за четене,
Annulment proceedings based on the existence of a previous undissolved marriage may not be brought or continued when proceedings are pending to declare the nullity
Производство за унищожаване на база на съществуването на предишен непрекратен брак не може да бъде заведено или продължено, когато има висящо производство за обявяване на недействителност
Резултати: 80, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български