ARE WORKING CLOSELY - превод на Български

[ɑːr 'w3ːkiŋ 'kləʊsli]
[ɑːr 'w3ːkiŋ 'kləʊsli]
работят в тясно сътрудничество
work closely
work in close collaboration
work in close cooperation
cooperate closely
closely collaborate
work in close co-operation
работим близо
are working closely
работим в тясно сътрудничество
work closely
we work in close cooperation
work in close collaboration
work in close partnership
we cooperate closely
работим отблизо
работим съвместно
we work together
we work closely
collaborating
working collaboratively
работим внимателно
we work carefully
are working closely

Примери за използване на Are working closely на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
uncertainty this situation places on you and your family, and we are working closely with service organizations on your behalf,” Schultz wrote.
които тази ситуация поставя върху вас и вашето семейство, и ние работим в тясно сътрудничество с обслужващите организации от ваше име", пише Шулц.
uncertainty this situation places on you and your family, and we are working closely with service organizations on your behalf,” he added.
които тази ситуация поставя върху вас и вашето семейство, и ние работим в тясно сътрудничество с обслужващите организации от ваше име", пише Шулц.
these organisations are working closely with the University to guarantee that CSU graduates are industry-ready wherever they may work..
тези организации работят в тясно сътрудничество с университета, за да гарантират, че завършилите CSU са готови да работят навсякъде, където могат да работят./>
Experts from a wide variety of fields are working closely together in the research
Експерти от широк кръг области работят в тясно сътрудничество в секторите за проучване
We have access to real-time monitoring of air quality at all of our venues, and are working closely with medical personnel
Имаме достъп до следене качеството на въздуха в реално време на всички съоръжения и работим близо с медицинския щаб
IOM and MdM also are working closely to ensure a smooth transition
МОМ и КН също работят в тясно сътрудничество за плавен преход
We are working closely with third parties(including, for example, business partners,
Ние работим съвместно с трети страни(които включват например бизнес партньори,
Experts from a wide variety of fields are working closely together in the research
Експерти от широк кръг области работят в тясно сътрудничество в секторите за проучване
While it is too early to determine those responsible for this atrocity, we are working closely with the British government
Макар да е твърде рано да се установят отговорните за тази жестокост, ние работим в тясно сътрудничество с британското правителство
Scientists are working closely with NASA's Earth Science Disasters Program(as well as many other partners that include the Federal Emergency Management Agency)
Учените работят в тясно сътрудничество с програмата на НАСА за природни бедствия(както и с много други партньори, които включват Федералната агенция за управление при извънредни ситуации),
We are exploring how much consumers know about the use of location data and are working closely with the Privacy Commissioner", Geesche Jacobsen,
Проучваме колко знаят потребителите за използването на данните за локацията им и работим в тясно сътрудничество с комисаря по защита на личните данни“,
these organizations are working closely with the University to guarantee that CSU graduates are industry-ready wherever they may work..
тези организации работят в тясно сътрудничество с университета, за да гарантират, че завършилите CSU са готови да работят навсякъде, където могат да работят./>
We are currently responding to a drone sighting at Heathrow and are working closely with the Met Police to prevent any threat to operational safety,” the airport's press office said in the initial statement.
В момента наблюдаваме безпилотния летателен апарат в„Хийтроу“ и работим в тясно сътрудничество с полицията, за да предотвратим всякаква заплаха за оперативната безопасност“, обясни говорител на"Хийтроу".
Scientists are working closely with NASA's Earth Science Disasters Program(as well as many other partners that include the Federal Emergency Management Agency)
Учените работят в тясно сътрудничество с програмата на НАСА за природни бедствия(както и с много други партньори, които включват Федералната агенция за управление при извънредни ситуации),
We are working closely with developers to help them get updated versions of their apps that are safe for customers
Ние работим в тясно сътрудничество с разработчиците, за да им помогнем да актуализират версиите на своите приложения, за да ги
aware of the issue, we locked the compromised accounts and are working closely with our partners at Facebook to restore them,” said a Twitter spokesperson.
ние заключихме компрометираните акаунти и работим в тясно сътрудничество с нашите партньори от Facebook, за да ги възстановим", коментира говорител на Twitter пред Business Insider.
is from Bulgaria and entered the country at Holyhead on Saturday and we are working closely with our partners to investigate.".
пристанищен град в Уелс) в събота, 19 октомври, затова работим в тясно сътрудничество с нашите партньори, за да разследваме.
We have access to real-time monitoring of air quality at all of our venues, and are working closely with medical personnel
Имаме достъп до следене качеството на въздуха в реално време на всички съоръжения и работим близо с медицинския щаб
We have access to real-time monitoring of air quality at all of our venues and are working closely with medical personnel
Имаме достъп до следене качеството на въздуха в реално време на всички съоръжения и работим близо с медицинския щаб
Romania is working closely with Germany.
Румънското правителство тясно сътрудничи с Германия.
Резултати: 56, Време: 0.0513

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български