AREA OF RESPONSIBILITY - превод на Български

['eəriə ɒv riˌspɒnsə'biliti]
['eəriə ɒv riˌspɒnsə'biliti]
област на отговорност
area of responsibility
сфера на отговорност
area of responsibility
sphere of responsibility
field of responsibility
зона на отговорност
area of responsibility
zone of responsibility
зоната на отговорност
area of responsibility
zone of responsibility
ресор
portfolio
department
leaf
charge
spring
field
area of responsibility
responsible
областта на отговорност
area of responsibility
сферата на отговорност
area of responsibility
sphere of responsibility
field of responsibility
областта на компетентност
remit
sphere of competence
area of competence
area of responsibility
област на компетенции

Примери за използване на Area of responsibility на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Their area of responsibility is quite extensive,
Тяхната област на отговорност е доста широка,
And the mother should not interfere in the area of responsibility of the spouse in any way.
И майката не трябва да се намесва в областта на отговорност на съпруга по никакъв начин.
the Transit Department and to perform a technical tasks relative to assigned area of responsibility.
за изпълнение на технически задачи по отношение на определената зона на отговорност.
Managers in every functional area of responsibility, in all industry types,
Мениджърите във всяка функционална област на отговорност, във всички видове индустрия, ще се възползват
You can differentiate the area of responsibility, agree on who and what can prohibit or permit.
Можете да разграничите областта на отговорност, да се споразумеете кой и какво може да забрани или разреши.
accident prevention methods in assigned area of responsibility.
методи за предотвратяване на аварии в определената зона на отговорност.
as this is indeed a very important area of responsibility for the European Union.
тъй като това действително е много важна област на отговорност за Европейския съюз.
Statistics refer to flights conducted under instrument flight rules(IFR) in the area of responsibility of the Network Manager.
Статистическите данни се отнасят за полети, извършени по правилата за полети по прибори(ППП) в областта на отговорност на Управителния орган на мрежата.
In 1975, he is the secretary of the Sverdlovsk Regional Party Committee, his area of responsibility is the industrial development of the region.
През 1975 г. е секретар на Регионалния партиен комитет на Свердловск, неговата област на отговорност е индустриалното развитие на региона.
diffusion of new knowledge within the area of responsibility of the ministerial department….
разпространението на нови знания в областта на отговорност на министерство.
decision-making processes relevant to their area of responsibility.
взимането на решенията в съответствие на своята област на отговорност.
combining a general knowledge of business functions with specific skills in their area of responsibility.
комбинират общо познаване на бизнес функциите със специфични умения в своята област на отговорност.
combining a general knowledge of business functions with specific skills in their area of responsibility.
комбинират общо познаване на бизнес функциите със специфични умения в своята област на отговорност.
intellectual/copyright property belonging to third parties displayed on the Site fall within their own area of responsibility.
интелектуална(авторско право) собственост, принадлежащи на трети страни, показани на сайта, попадат в тяхната област на отговорност.
combining a general knowledge of business functions with specific skills in their area of responsibility.
комбинират общо познаване на бизнес функциите със специфични умения в своята област на отговорност.
coordinate work in their area of responsibility, together with several Commissioners.
координират работата в своята област на отговорност заедно с няколко комисари.
General AnthonyZinni, the former Commandant of the USCentralCommand(CENTCOM), once said,"Egypt is the most important country in my area of responsibility because of the access it gives me to the region.".
Антъни Зини е цитиран да казва„Египет е най-важната страна в моята област на отговорност заради достъпа който ми предоставя в региона“.
Rejecting the unnecessary, there remains a very specific list of cases that can directly affect your life and are in your area of responsibility.
Отхвърляйки ненужното, остава много конкретен списък от случаи, които могат пряко да повлияят на живота ви и са във вашата област на отговорност.
Since May, the Department of Defense has increased the number of forces by approximately 14,000 to the U.S. Central Command area of responsibility as an investment into regional security.
От май Пентагонът увеличи броя на въоръжените сили до 14 хиляди човека в зоната на отговорност на Централното командване на САЩ като принос към регионалната сигурност.
Since May, the Pentagon has increased the number of forces in the U.S. Central Command area of responsibility by approximately 14,000.
От май Пентагонът увеличи броя на въоръжените сили до 14 хиляди човека в зоната на отговорност на Централното командване на САЩ като принос към регионалната сигурност.
Резултати: 86, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български