AS PROMISED - превод на Български

[æz 'prɒmist]
[æz 'prɒmist]
както обещах
as promised
as i said
както обещава
as promised
както обеща
as promised
as he said
както обещаха
as promised
както бе обявено
as announced
as declared
as stated
as promised
както е гарантирано
as guaranteed
as warranted
as promised
като обещание
as a promise
as a pledge

Примери за използване на As promised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they activate it, as promised by the manufacturers.
те го активират, както обещаха производителите.
Hercules delivered, as promised.
Доставих ти Херкулес, както обещах.
And she, as promised in the government, will be exhausted.
И тя, както обеща в правителството, ще бъде изтощена.
As promised, here are the recipes we made.
Както обещахме, споделяме с вас рецептите, които получихме.
I have something else for you… as promised.
Имам и още нещо за теб, както обещах.
As promised.
Както обещахме.
Just as promised by the manufacturer, this pill delivers the best.
Точно както обеща от производителя, това хапче доставя най-добрите.
Kilos of nuridium as promised.
Килограма Нуридий, както обещах.
As promised, we're surrendering ourselves to your authority.
Както обещахме се предаваме под ваша опека.
You did return, as promised.
Върна се, както обеща.
Wanheda, as promised.
Уахнеда, както обещах.
We shall keep our word as promised, Mr Ambassador.
Ще се удържим на думата както обещахме, г-н посланик.
You came… as promised.
Ти дойде… както обеща.
Back for May Day as promised.
Обратно за майския ден както обещах.
The proof, milady, as promised.
Доказателството, милейди. Както обещахме.
You should not have failed to lose that darts tourney in New Brunswick,- as promised.
Трябваше да загубиш онзи турнир по дартс в Ню Брунзуик, както обеща.
One Crystal Skull, as promised.
Един кристален череп, както обещах.
We waited for you, as promised.
Чакахме ви, както обещахме.
You're going to fight honorably, as promised.
Ще се биеш почтено, както обеща.
Uh, two fish-and-chips, as promised.
Ъх, две риби с чипс, както обещах.
Резултати: 518, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български