ASK THAT YOU - превод на Български

[ɑːsk ðæt juː]
[ɑːsk ðæt juː]
ви помоля
ask you
you please
i beg that you
request you
to urge you
ви молим
please
ask you
i beg you
beseech you
urge you
request you
you kindly
i implore you
pray you
entreat you
изискват от вас
require you
need you
ask you
demands of you
ви моля
please
ask you
i beg you
beseech you
urge you
request you
you kindly
i implore you
pray you
entreat you
ви помолили
ask you
you please
i beg that you
request you
to urge you
ви помолила
ask you
you please
i beg that you
request you
to urge you
ви помолил
ask you
you please
i beg that you
request you
to urge you
искаме от вас
ask you
we want you
we would like you
we need from you
we request from you

Примери за използване на Ask that you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most free websites ask that you set their name either before
Повечето безплатни платформи за сайтове изискват от вас да сложите името им преди
So I would ask that you come back to me with the full story, Detective.
Така че аз ще ви помоля да се върнете при мен цялата история, детектив.
We ask that you concentrate within every moment of your BEING upon this LOVE.
Ние ви молим да се съсредоточите във всеки момент от вашия ЖИВОТ в тази ЛЮБОВ.
Commitments may differ but almost all hostels ask that you stay for at least a week.
Ангажиментите варират, но повечето хостели изискват от вас да останете поне една седмица.
If any items have been damaged in transit, we ask that you report it to us within 7 working days.
Ако някои от стоките са били повредени при пренасянето Ви молим да ни докладвате за това в рамките на 7 работни дни.
We will have to ask that you check your weapon
Ще ви помоля да предадете оръжието и значката си,
I am SaLuSa from Sirius, and ask that you keep the Olympic spirit going,
Аз съм СаЛуСа от Сириус и ви моля да поддържате Олимпийския дух,
For now, we ask that you not panic
За сега, ние ви молим да не изпадате в паника
If you don't want me to put a hole in daddy's head, I'm gonna ask that you follow me.
Ако не искаш да направя дупка в главата на баща си, аз ще ви помоля да ме следват.
As a mother I ask that you do not go on the path that you have been on,
Като майка аз ви моля да не отивате по пътя на който сте били, това е път
we would also ask that you make allowances for other peoples points of view.
си за настоящия период, също така бихме ви помолили да позволявате свобода за мнението на другите.
We ask that you return products to us only via registered post,
Ние Ви молим да ни върнете продуктите само чрез препоръчана поща,
Rather, I ask that you spend your evening doing things that are proven to correlate with student success.
Аз по-скоро бих ви помолила да прекарвате вашите вечери, правейки неща, които доказано помагат за успеха на децата.
As we begin a new year, I ask that you keep our hearts centered on Your Word.
За да започнем нашата беседа, аз ви моля да се съсредоточите върху своето сърце.
So we ask that you allow events to occur as they are best revealed in a way that will benefit all people.
Така че ние ви молим да позволите на събитията да се случват, тъй като те се разкриват най-добре по начин, който ще е от полза на всички хора.
I would ask that you please consider helping us get back on ours.
бих ви помолил да решите да ни помогните да си стъпим на краката.
I would ask that you accept this report
бих ви помолила да приемете доклада
I only ask that you let me know in what area I have erred(with documentation), and I shall do my best to correct it--within reason.
Само ви моля да ме уведомите в коя сфера греша( в подкрепа с документи) и аз ще направя корекции в разумните граници.
We ask that you not post it anywhere
Ние ви молим да не го публикувате никъде или да не го използвате по никакъв друг начин,
The solutions to these challenges are in our hands, and I ask that you join me in helping to answer them.
Решенията по отношение на тези предизвикателства са в нашите ръце, а аз Ви моля да се присъедините към мен. С уважение.
Резултати: 105, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български