I NEED TO ASK YOU - превод на Български

[ai niːd tə ɑːsk juː]
[ai niːd tə ɑːsk juː]
трябва да те питам
i need to ask you
i have to ask you
i got to ask you
gotta ask you
i should ask you
i must ask you
i'm supposed to ask you
i want to ask you
трябва да ви задам
i need to ask you
i have to ask you
i must ask you
искам да те питам
i want to ask you
i need to ask you
i would like to ask you
i wanna ask you
let me ask you
i have been meaning to ask you
i ask you a question
i'm gonna ask you
искам да те помоля
i want to ask you
i need to ask you
i would like to ask you
i wanna ask you
i was gonna ask you
let me ask you
i will ask
искам да те попитам
i want to ask you
i need to ask you
let me ask you
i wanna ask you
i would like to ask you
i have been meaning to ask you
трябва да те помоля
i need to ask you
i have to ask you
i must ask you
i got to ask you
gotta ask you
i should ask you
трябва да те попитам
i have to ask you
i need to ask you
i gotta ask you
i must ask you
i got to ask you
should be asking you
i ought to ask you
трябва да ви попитам
i have to ask you
i need to ask you
i must ask you
should ask you
i got to ask you
gotta ask you
трябва да ти задам
i need to ask you
i have to ask you
i must ask you
i got to ask you
i should ask you
i gotta ask you
искам да ви задам
i would like to ask you
i want to ask you
i need to ask you
i wanna ask you
let me ask you
i would iike to ask you
трябва да ви питам

Примери за използване на I need to ask you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I need to ask you a huge favour!
Трябва да те помоля за нещо важно!
I need to ask you for something for Cyrus.
Искам да те помоля за нещо за Сайръс.
CLARY: Sister Cleophas, I need to ask you something.
Сестро Клеопа, трябва да ви попитам нещо.
I need to ask you about Lita S.
I need to ask you some questions, if I could.
Трябва да ви задам няколко въпроса. Ако позволите.
I need to ask you about Kate.
I need to ask you if you were working a few weeks ago.
Трябва да те попитам дали си работил преди няколко седмици.
I need to ask you something.
Трябва да те помоля за нещо.
I need to ask you something in return.
Че в замяна искам да те помоля за нещо.
Excuse me, I need to ask you a few questions about Tony Barnes.
Извинете, трябва да ви попитам няколко въпроса относно Тони Барнс.
Sean, I need to ask you a couple of questions.
Шон, трябва да ти задам няколко въпроса.
I need to ask you something right up front.
Искам да те попитам нещо направо.
I need to ask you somethin'.
Искам да те питам нещо.
I need to ask you some questions about Tara Janssen.
Трябва да ви задам няколко въпроса за Тара Дженсън.
Lauren, I need to ask you something.
Лорън? Трябва да те питам нещо.
I need to ask you a couple questions in regard to an investigation.
Искам да ви задам няколко въпроса, свързани с наше разследване.
I need to ask you a favour, Janice.
Трябва да те помоля за една услуга, Блейк.
I need to ask you some questions about your daughter.
Трябва да те попитам някои въпроси, свързани с дъщеря ти.
Dear nephew, I need to ask you a favor.
Мили ми племеннико, искам да те помоля за една услуга.
But first, I need to ask you some questions.
Но първо, трябва да ти задам някои въпроси.
Резултати: 411, Време: 0.0767

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български