I HAVE TO ASK YOU - превод на Български

[ai hæv tə ɑːsk juː]
[ai hæv tə ɑːsk juː]
трябва да те помоля
i need to ask you
i have to ask you
i must ask you
i got to ask you
gotta ask you
i should ask you
трябва да те попитам
i have to ask you
i need to ask you
i gotta ask you
i must ask you
i got to ask you
should be asking you
i ought to ask you
трябва да те питам
i need to ask you
i have to ask you
i got to ask you
gotta ask you
i should ask you
i must ask you
i'm supposed to ask you
i want to ask you
трябва да ви помоля
i must ask you
have to ask you
i need to ask you
i should ask you
i got to ask you
трябва да ти задам
i need to ask you
i have to ask you
i must ask you
i got to ask you
i should ask you
i gotta ask you
трябва да ви попитам
i have to ask you
i need to ask you
i must ask you
should ask you
i got to ask you
gotta ask you
трябва да ви задам
i need to ask you
i have to ask you
i must ask you
трябва да ви питам
i have to ask you
i need to ask you
i must ask you
i got to ask you
длъжна съм да попитам
имам да ти задам

Примери за използване на I have to ask you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Honey, I have to ask you about Jenny.
Скъпа, трябва да те попитам за Джени.
I have to ask you one last favour.
Трябва да те помоля за една последна услуга.
I think I have to ask you to leave.
Мисля, че трябва да ви помоля да напуснете.
So I have to ask you-- as his friend.
Трябва да ви попитам като негов приятел.
John, I have to ask you, do you have a history of mental…?
Джон, трябва да те питам, имате ли история на умствения…?
Charlie, I have to ask you some questions.
Чарли, трябва да ти задам някои въпроси.
I have to ask you something else and I need you to be honest.
Трябва да ви питам още нещо, но искам да сте откровени.
I have to ask you a question.
Защото имам да ти задам няколко въпроса.
I have to ask you a question.
Tom, I have to ask you.
Том, трябва да те попитам.
I have to ask you--.
Трябва да те помоля.
I'm afraid I have to ask you to hurry up.
Страхувам се, че трябва да ви помоля да побързате.
I have to ask you, because Mr. Bertram was a friend.
Трябва да ви попитам, защото г-н Бертрам беше приятел.
I'm sorry, I have to ask you something.
Съжалявам, трябва да те питам нещо.
Look, I have to ask you a stupid question.
Виж, трябва да ти задам един глупав въпрос.
I have to ask you a few questions about one of your gymnasts-- Amanda Watters?
Трябва да ви задам няколко въпроса за вашата гимнастичка Аманда Уатерс?
I have to ask you something, Blake.
Трябва да те помоля за една услуга, Блейк.
Adrian, I have to ask you this.
Ейдриан, трябва да те попитам.
Excuse me. I have to ask you to take your seat.
Извинете, сър, но трябва да ви помоля да заемете мястото си.
Amy, I have to ask you something.
Ейми, трябва да те питам нещо.
Резултати: 240, Време: 0.0802

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български