I NEED YOU TO COME - превод на Български

[ai niːd juː tə kʌm]
[ai niːd juː tə kʌm]
трябва да дойдеш
you should come
you have to come
you need to come
you must come
gotta come
you got to come
you have to go
you should go
you ought to come
you must join
искам да дойдеш
i want you to come
i need you to come
i want you to go
i would like you to come
i want you there
i want you to join
i wantyou to go
i wanna come
i need you to go
имам нужда да дойдеш
i need you to come
ще трябва да дойдете
you will have to come
i'm gonna need you to come
gonna have to come
you will need to come
you will have to go
we're going to need you to come
you're going to have to come
трябва да дойдете
you must come
you need to come
you should come
you have to come
gotta come
you got to come
you have to go
ought to come
you must join
you need to get
искам да дойдете
i want you to come
i would like you to come
i need you to come
нуждая се да дойдеш
трябва да излезеш
you should go out
you need to get out
you have to get out
you have to go out
you should get out
you gotta get out
you should come out
you got to get out
i need you to go out
you have to come out
искам да влезеш
i want you to go
i want you to come
i want you to get
i need you to log
i need you to come
i need you to get

Примери за използване на I need you to come на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I need you to come with me right now.
Трябва да дойдете с мен веднага.
I need you to come with me now.
Искам да дойдеш с мен сега.
I need you to come with me now.
Трябва да дойдеш с мен веднага.
I need you to come take a look at it.- I'm not interested.
Заради това и дойдох тук, понеже имам нужда да дойдеш и да го погледнеш.
I need you to come down to the station with me.
Искам да дойдете в участъка с мен.
I need you to come with me, please.
Трябва да дойдете с мен, моля.
I need you to come by here.
Искам да дойдеш тук.
I need you to come and get me.
Трябва да дойдеш и да ме заведеш.
I need you to come meet me.
Имам нужда да дойдеш, да ме видиш.
I need you to come with me, okay?
Трябва да дойдете с мен, става ли?
I need you to come.
Искам да дойдете.
But I need you to come clean about the drugs.
Но искам да дойдеш чист от наркотици.
I need you to come with me to the infirmary.
Трябва да дойдеш с мен до лазарета.
I need you to come get me.
Имам нужда да дойдеш да ме вземеш.
I need you to come with me right away.
Трябва да дойдете с мен веднага.
Mr. McKinley, I need you to come down the station.
Г-н МакКинли, искам да дойдете с мен в участъка.
I need you to come with me now.
Искам да дойдеш с мен веднага.
I need you to come over for dinner tonight.
Трябва да дойдеш на вечеря довечера.
Please, I need you to come.
Моля те, имам нужда да дойдеш.
Now I need you to come with me.
Трябва да дойдете с мен.
Резултати: 220, Време: 0.0863

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български