ATTENTION AND RESPECT - превод на Български

[ə'tenʃn ænd ri'spekt]
[ə'tenʃn ænd ri'spekt]
внимание и уважение
attention and respect
care and respect
consideration and respect
caution and respect
внимание и респект
attention and respect
вниманието и уважението
attention and respect
care and respect
consideration and respect
caution and respect
внимание и отношение
attention and attitude
attention and respect

Примери за използване на Attention and respect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
personal attention and respect, smiles and gratitude that you allow us to prove the worth of your decision.
лично внимание и отношение и благодарност, че ни позволихте да докажем стойността на Вашето решение.
Of course, it is necessary to show attention and respect for her personal space,
Разбира се, необходимо е да се покаже вниманието и уважението към нейното лично пространство,
also because I have been amply rewarded as it is by the attention and respect of the comrades and, consequently, have no right to rob you.
тъй като само Вие сте го заслужили, но и защото аз и така достатъчно съм награден с вниманието и уважението на другарите и- значи- нямам право да Ви ограбвам.
creating an appropriate environment in which children receive good training, attention and respect by exercising their physical skills
създаването на подходяща среда, в която децата получават добро обучение, внимание и уважение чрез упражняване на физическите си умения
Individual attention and respect!
Индивидуален подход и внимание!
Connecting with empathy, attention and respect;
Свързване чрез емпатия, внимание и уважение;
Treat everyone with the same attention and respect.
Ние се отнасяме към всеки един с еднакво внимание и респект.
He's earned that attention and respect.
Той напълно заслужава това внимание и тази почит.
in contrast to the attention and respect.
за разлика от внимание и уважение.
Show attention and respect for others- and the baby will try to follow your example.
Покажете внимание и уважение към другите- и бебето ще се опита да следва примера ви.
He gave her what no one else would give: attention and respect.
Така поне получаваше това, което иначе никой никога не й даваше- грижа и подкрепа!
is worthy of attention and respect.
е достоен за внимание и уважение.
Each customer is a partner worthy of attention and respect, regardless of size and direction of his business.
Всеки клиент е наш партньор, заслужаващ внимание и уважение, независимо от мащаба и направлението на неговия бизнес.
A unique film in which every scene is created with a lot of attention and respect to the photogenic.
Уникален филм, в който всеки кадър е създаден с много внимание и респект към фотогенията.
That calls for attention and respect- neither of which have been offered by the Spanish government
Това изисква внимание и уважение- което не се вижда от страна нито на испанското правителство,
satisfies the needs of its customers we approach them with attention and respect.
удовлетворява нуждите на клиентите, като подхожда с уважение и внимание към всеки един от тях.
intelligent aliens may regard us in a new light- as relative peers worthy of attention and respect.
интелигентните извънземни могат да ни възприемат в нова светлина- като относително равностойни, заслужаващи внимание и уважение.
Each of these games is worthy of attention and respect, but the most successful, and therefore the most popular around the world among similar products is a game GoalUnited online.
Всяка от тези игри е достоен за внимание и уважение, но най-успешният и най-популярен по целия свят сред подобни продукти е една игра, GoalUnited онлайн.
There's not a human being on God's green Earth… that has ever demanded the attention and respect… of the man you are lookin' at this very moment.
Няма човешко създание на Божествената зелена Земя, който някога е искал внимание и уважение, от човека, който гледаш сега.
There's not a human bein' on God's green earth… that has ever demanded the attention and respect… of the man you are lookin' at this very moment.
Няма човек на земята, който да не е искал внимание и уважение от човека, който гледаш сега.
Резултати: 595, Време: 0.0432

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български