УВАЖЕНИЕ - превод на Английски

respect
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
esteem
уважение
почит
самочувствие
оценка
ценя
почитание
уважават
увежение
самоуважение
да се почитате
respectful
почтителен
уважителен
уважение
почтен
уважавани
зачитащо
внимателни
респектиращ
reverence
благоговение
почит
уважение
преклонение
почитание
реверанс
страхопочитание
преосвещенство
преподобие
високопреподобие
appreciation
признателност
благодарност
оценка
поскъпване
оценяване
преценка
признание
разбиране
уважение
похвала
deference
уважение
почит
почтителност
respects
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
respecting
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
respected
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват

Примери за използване на Уважение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И от уважение към вашия съпруг и неговия трагичен сърдечен удар.
And out of deference to your husband and his tragic heart attack.
Оттук уважение означава отсъствие на експлоатация.
Thus, reverence implies the absence of exploitation.
Да създаде уважение тъга?
To convey a respectful sadness?
Накрая, бих искал да изразя своята съпричастност и уважение към нашите японски приятели.
Finally, I would like to express my sympathy and esteem for our Japanese friends.
Без доверие няма уважение.
Without trust, there is no respect.
Без всякакво уважение към възрастта ми, той ме ритна.
With out respecting my age he kicked me.
Винаги проявявайте уважение към читателите си.
Always show appreciation to your readers.
Хайде да отдадем уважение на дядо ти.
Let's go pay respects to your maternal grandfather.
Уважение умереност, да.
Respectful moderation, yes.
От уважение и почит към вашия сан.
In deference and honor to your position.
Пред Великата богиня на дърветата говорим с уважение.
Before the Great Goddess of the Trees'We speak in reverence.
Втората стъпка ще бъде обхваната от тези на уважение като престиж или признание.
The second step would be covered by those of esteem such as prestige or recognition.
А брат му- маймуната Акут се отнасяше с него с доброта и уважение.
Andthemonkeybrother, thelistening They treated him with kindness and respect.
Уважение към свободата на другите.
Respecting the others' freedom.
Ще спечелите още по-голямо уважение от страна на бъдещия Ви работодател.
You will be more respected by your future employer.
Моето уважение, г-н министър.
My respects, Minister.
Малко уважение към изкуството, мисля.
Some art appreciation, I think.
Уважение умереността.
Respectful moderation.
С уважение към петия Доктор.
With deference to the fifth one.
Към хомеопатията като наука се отнасям с голямо уважение.
We at Simlabs treat science with great reverence.
Резултати: 17080, Време: 0.0605

Уважение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски