Примери за използване на Цялото уважение на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Той може да се отнася към нея с цялото уважение и възхищение, което една дама заслужава
Разбирате ли, поднася се цялото уважение, всички жени са майки,
джентълменът имат право на цялото влияние и получават цялото уважение, които по право се отдават на тяхното положение.
С цялото уважение към бразилската демокрация
С цялото уважение"?
Заслужава цялото уважение на света.”.
Не е съвсем прав, с цялото уважение.
С цялото уважение, виждал съм немислими неща.
С цялото уважение към този цитат това е глупост.
С цялото уважение, вашият син трябва да е засрамен от теб.
Всъщност казвам"не", Ари… С цялото уважение, разбира се.
С цялото уважение, капитане, другите шефове могат да избират отборите си.
С цялото уважение към теб Чък, но не набираме нови сътрудници във фирмата.
Те искат да ме убият, а се отнасят с мен с цялото уважение.
е изработено с цялото уважение и съответствие със законите на България.
С цялото уважение, кой сте вие, да ни казвате какво да правим с океана си?
то той заслужава цялото уважение и всички добри думи.
имам цялото уважение към твоята работа, но заглавието на този клип е малко кликване.
запазвайки цялото уважение, а често обич към тях.
Г-жо Залман, но с цялото уважение, съпругът ви призна, че е нарушил закона. Детективът просто си вършеше работата.