GREAT RESPECT - превод на Български

[greit ri'spekt]
[greit ri'spekt]
огромен респект
great respect
huge respect
enormous respect
tremendous respect
голям респект
great respect
huge respect
big respect
голямо уважение
great respect
utmost respect
much respect
great reverence
tremendous respect
huge respect
big respect
high respect
great esteem
огромно уважение
great respect
tremendous respect
huge respect
enormous respect
immense respect
utmost respect
much respect
deep respect
great admiration
голяма почит
great reverence
great respect
great devotion
great honor
great honour
much esteem
дълбоко уважение
deep respect
profound respect
great respect
deep reverence
deep love
изключително уважение
utmost respect
great respect
голямото уважение
great respect
голяяямо уважение
страхотно уважение
дълбок респект

Примери за използване на Great respect на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have always had great respect and admiration for her.
Винаги съм изпитвал голяма почит и обич към нея.
Sunil had great respect for his first captain.
ЦСКА показа изключително уважение към първия си капитан.
This is a sign of great respect.
Това е знак за голяяямо уважение.
That's why I will always have a great respect for this club.
Точно за това винаги ще изпитвам голям респект към клуба.
He speaks of them with great respect and admiration.
Говори за тях с огромен респект и уважение.
Both of these fighters showed great respect for each other before and after the fight.
Двамата показаха страхотно уважение един към друг преди и след двубоя.
I have great respect for John.
Изпитвам огромно уважение към Джон.
I always had great respect and affection for her.
Винаги съм изпитвал голяма почит и обич към нея.
I remain, Sir, with great respect.
Аз съм, сър, с голямо уважение.
I, too, remember ARC with great respect.
На Бенну(Йълдъръмлар) също гледам с огромен респект.
It's a sign of great respect.
Това е знак за голяяямо уважение.
And I say that with great respect to my now-husband.
И да не забравя- с голям респект към съпругите си.
Elders, I come to you with great respect and to seek your advice.
Старейшини, изправям се пред вас с голяма почит,… за да потърся съвета ви.
That is why the Bulgarian people deserve great respect.
Затова българският народ заслужава голямо уважение.
I will wear it with great respect.
Ще я нося с огромно уважение.
So I still have great respect.
Но продължавам да изпитвам дълбок респект.
I have listened with great respect to what Mrs Roth-Behrendt said here on this matter.
Изслушах с голямо внимание казаното от г-жа Roth-Behrendt по този въпрос.
People had a great respect for him.
Но хората изпитваха към него голямо уважение.
The owners of the house also greeted him with great respect.
Жителите на града ги посрещнали с голяма почит.
In the religion of Judaism there was great respect for God's name.
Евреите са имали невероятна почит към името на Бога.
Резултати: 286, Време: 0.0649

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български