DEFERENCE - превод на Български

['defərəns]
['defərəns]
уважение
respect
esteem
respectful
reverence
appreciation
deference
почит
tribute
honor
respect
homage
reverence
esteem
honour
veneration
worship
deference
почтителност
courtesy
reverence
deference
honesty
respect
уважението
respect
esteem
respectful
reverence
appreciation
deference

Примери за използване на Deference на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dams in deference to the French marque's status as an official manufacturer in the all-electric series.".
Dams от уважение към статута на френската марка, като официален производител в изцяло електрически серия.
Deference to the executive cannot possibly justify the injuries to Mr. Mahmoud
Уважението към изпълнителната власт не би могло да оправдае нараняванията на г-н Махмуд
How much more deference and respect ought we to show God when we come before Him with prayers of petition?
Колко повече почит и какво уважение трябва да получава Богът на вселената, когато се събираме да Му се покланяме?
DiGiuseppe: I should qualify my use of the term“Infinite Universe” out of deference for your scholarship.
Ди Гюзеппе: Трябва да се квалифицирам, че използвам термина"Безкрайна Вселена" за уважение към вашата стипендия.
Out of deference to his colleagues the professor does not openly express what his book so clearly proves,
Извън уважението към колегите си, професорът не изразява открито това, което книгата му ясно доказва, а то е, че„стойността” е халюцинация,
has historically shown deference to no one.
не показва историческо уважение към никого.
You wouldn't have us compromise the truth out of some misplaced deference to family connections?
Не бихте искала да правим компромис с истината заради някаква неуместна почит към семейни връзки?
as well as deference toward those who manage the system.
а също и уважението към онези, които управляват системата.
it is all right," said the stranger with deference.
той е наред", каза непознатият с уважение.
but"took care to exclude from the newspapers any photography of himself kneeling or showing deference to the Pope.".
се постарава да се изключи от пресата всякакви снимки на него, коленичещ или показващ почит към папата.
have a social system based on deference to others.
която е основана на принципа на уважението към другите.
All that he says will be marked by politeness and deference to the feelings and opinions of others.
Всичко което говори трябва да е с вежлив тон и уважение към чувствата и мнението на другите.
it certainly earns him deference and respect.
със сигурност му печели почит и уважение.
on orders of Pope Gregory XIII, was treated with much deference and ceremony.
по разпореждане на папа Григорий XIII е посрещнат с много почит и тържественост.
transparency, deference to expert bodies;
прозрачност, уважение към експертни органи;
In this Chamber, the Italian President should only ever be referred to with respect and deference.
В Парламента италианският президент трябва да бъде споменаван единствено с уважение и почит.
The political branch's foreign affairs discretion is now the subject of scrutiny- no more deference.
Преценката на външните работи на политическия клон вече е обект на проверка- няма повече уважение.
I have never been treated with such deference, not even by clients who were in deep shit.
Никога не се бяха държали с мен с такова уважение. Дори и от най-загазилите ми клиенти.
Deference in depth, where the design is such that more than one subsystem needs to be violated to compromise the integrity of the system and the information it holds.
Отбраната в дълбочина, когато конструкцията е такава, че повече от една подсистема трябва да бъдат нарушавани да наруши целостта на системата и информацията, която притежава.
Worries over Trump's commitment to European allies and his deference to Russia loomed large at the NATO summit that wrapped up on Thursday.
Притесненията за ангажимента на Тръмп към европейските съюзници и за неговата почтителност към Русия заемаха основно място на приключилата вчера среща на върха на НАТО.
Резултати: 109, Време: 0.0442

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български