Примери за използване на Attracted attention на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
At that time, clinic attracted attention of many people, not only of mass media but also of infertile families in Europe.
The beauty contest attracted attention of hundreds of thousands of Internet users which made it truly popular.
The French farmer Justin Christofloreau attracted attention in 1925 with his apparatus to collect atmospheric energy for his crops.
Göbeklitepe attracted attention of the world, and many articles about it were published
This prototype attracted attention on and offroad with the best ride characteristics- for instance at the Six Days.
In 1840, one of his paintings attracted attention and procured him several orders,
Nonylphenol has attracted attention due to its prevalence in the environment
They recorded an album and attracted attention from a major label, but due to Adler's persistent drug problems,
Then this game is so attracted attention and became popular,
All these features of Formula E have attracted attention of InstaForex which is among the pioneers in its field
In 1840, one of his paintings attracted attention and procured him several orders,
Nail Polish Colorama from Maybelline attracted attention for its unusual design,
The color of the drink is black, but it does not bother at all, and even attracted attention.
have attracted attention because of their purported ability to reverse addiction to recreational drugs such as alcohol and opiates.
first attracted attention in 2008 after the release of Trials 2 SE for the PC.
works in Berlin, where he attracted attention with his projects in public space.
it immediately attracted attention and brought to the forefront.
So they are comfortable and attracted attention?
Graham's achievements at Millwall attracted attention from bigger clubs,
have attracted attention because of their purported ability to reverse addiction to recreational drugs such as alcohol and opiates.