HAS ATTRACTED THE ATTENTION - превод на Български

[hæz ə'træktid ðə ə'tenʃn]
[hæz ə'træktid ðə ə'tenʃn]
привлече вниманието
attracted the attention
draw attention
caught the attention
get the attention
pay attention
brought attention
привлича вниманието
attracts attention
draws attention
caught the attention
brings attention
has garnered attention
attracts notice
е привлякла вниманието
has attracted the attention
attention
привличат вниманието
attract attention
draw attention
catch the attention
gravitate
pay attention

Примери за използване на Has attracted the attention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the figures that has attracted the attention of the theorists of the ancient astronaut more than any other is the pharaoh Akhenaten.
Една от фигурите, които привличат вниманието на теоретиците на древния астронавт повече от всяка друга, е фараонът Ехнатон.
Ryan's best friend, Maggie(Marlo Sokoloff), meanwhile has attracted the attention of Ashley's cousin,
Междувременно най-добрата приятелка на Райън- Маги Картър(Марла Соколоф)- е привлякла вниманието на братовчеда на Ашли:
That has attracted the attention of those who guide you as you are now responsive to their presence and"hear" their advice
Това привлече вниманието на онези, които ви водят, защото сега вие сте отзивчиви към тяхното присъствие и„чувате” съвета им
a DJ from Russia who has attracted the attention of almost all the underground stars of the foreign scene.
който през последните години привлича вниманието на поти всички звезди от международната ъндърграунд сцена.
her feline eyes and sculptured physique has attracted the attention of several firms every season.
изваяно тяло привличат вниманието на големите модни къщи всеки сезон.
Maduro's second-in-command Diosdado Cabello has attracted the attention of the US Drug Enforcement Agency while nothing has been proven.
Вторият човек в командването на Мадуро- Диосдадо Кабело, привлече вниманието на американската агенция за борба с наркотиците, но доказателства за по-нататъшни действия така и не бяха открити.
which for decades has attracted the attention of tourists and artists.
които в продължение на десетилетия е привлякла вниманието на туристи и художници.
The Baltic nation of just 1.3 million people has attracted the attention of world leaders,
Балтийската страна с едва 1, 3 милиона души население привлече вниманието на световни лидери,
Despite the definition, the concept of zero-point energy, and the hint of a possibility of extracting"free energy" from the vacuum, has attracted the attention of amateur inventors.
Въпреки дефиницията, концепцията за нулева енергия със загатването на възможността за извличане на"безплатна енергия" от вакуума е привлякла вниманието на изобретатели-аматьори.
Skinny Switch Secret diet became popular through the end of the night, and advertising has attracted the attention of many fans of diets.
В Skinny Switch Тайната диета е станала популярна чрез infomercials късно вечер и привлече вниманието на много ентусиасти диета.
The young woman has been offered a job at NASA and her work has attracted the attention of Stephen Hawking.
Младото момиче вече работи за НАСА и с трудовете си е привлякла вниманието на Стивън Хокинг.
the special health care function of cordycepin has attracted the attention of experts at home and abroad.
специалната здравна функция на кордицепин привлече вниманието на експерти у нас и в чужбина.
Masters of Magic has created a reveal that has attracted the attention of guests and the press.
Masters of Magic създаде разкриване, което привлече вниманието на гостите и пресата.
The letter" X"has attracted the attention of people who do not know that each half of the month in the astronomical(calendar)
Буквата"X" привлича вниманието на хората, които не знаят, че всяка половина на месеца в астрономическия календар има своя буква
For centuries The Madara Knight near Shumen has attracted the attention of tourists and explorers,
От векове Мадарският конник край Шумен привлича вниманието на туристите и изследователите,
The BMW Motorrad Heritage range has attracted the attention of many of the world's most respected bike builders,
Моделите от BMW Motorrad Heritage привличат вниманието на мнозина от най-уважаваните работилници за мотоциклети в света,
toughness that makes spider silk so special, and that has attracted the attention of biomimeticists, so people that turn to nature to try to find new solutions.
здравина правят паяковата коприна толкова специална, и това е привлякло вниманието на биомиметистите, така че хората да се обърнат към природата, за да се опитат да намерят нови решения.
a small area with more than 400 pines has attracted the attention of the Atlas Obscura encyclopedias and travelers loving remarkable
хвърляне на камък на германската граница, малка площ от повече от 400 борове привлече вниманието на енциклопедиите Atlas Obscura
These and similar results have attracted the attention of large corporations.
Тези и други подобни резултати привлякоха вниманието на медицинската общественост.
For many centuries they have attracted the attention of mankind.
Дълги векове те са привличали вниманието на хората.
Резултати: 48, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български