Примери за използване на
Author of the film
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
provides that that means any restrictive condition relevant to the contract whereby theauthor of the film has undertaken to bring his contribution to the production of the cinematographic work.
буква d- че такива са всички ограничителни условия, съдържащи се в договора, с който авторът на филма се е задължил да направи своя принос за създаването на кинематографичното произведение.
As a starting point, it should be noted that the following exclusive exploitation rights are conferred in principle on the principal director as author of the film within the meaning of Article 2 of the Satellite
Като отправна точка следва да се отбележи, че на главния режисьор в качеството му на автор на филма по смисъла на член 2 от Директивата относно спътниковото излъчване и кабелното препредаване и на член 2,
recognises the principal director as theauthor of the film and accords him corresponding exclusive exploitation rights in principle,
параграф 5 главния режисьор за автор на филма и по принцип му предоставя съответни изключителни права на използване,
of the RBC to provide that the principal director as author of the film may not object to the film being exploited.
параграф 3 от Бернската конвенция държавите членки могат да предвидят, че главният режисьор в качеството си на автор на филма не може да се противопостави на използването на филма..
there are thus no requirements of European Union law in respect of the transfer of the rights to which theauthor of the film is entitled, the Member States are entirely free in framing the rules applicable thereto.
случай като настоящия и следователно не съществували изисквания на правото на Съюза относно прехвърлянето на принадлежащите на автора на филма права, държавите членки можели изцяло по свое усмотрение да определят конкретните характеристики на тези права.
the principal director must at least also be regarded as author of the film.
3 от Директивата относно информационното общество, главният режисьор трябва да се счита най-малкото за автор на филма.
of the RBC applies to all cases which concern the exclusive rights of the principal director as theauthor of the film.
в които става въпрос за изключителните права на главния режисьор в качеството на автор на филма.
of the RBC and restricts the exclusive exploitation rights to which the film director is entitled as author of the film encroaches upon the property right of the principal director.
ограничава изключителните права на използване, принадлежащи на режисьора на филма в качеството му на автор на филма, държавата членка накърнява правото на главния режисьор на собственост.
In the event that there is such an obligation to make an initial conferral on theauthor of the film, the national court also wishes to ascertain whether a national provision whereby the principal director is presumed to have transferred the abovementioned exploitation rights to which he is entitled as author of the film to the film producer
В случай че съществува подобно задължение за оригинерно предоставяне наавтора на филма, запитващата юрисдикция иска още да се установи дали национална разпоредба- с която се презумира, че главният режисьор е прехвърлил принадлежащите му в качеството му на автор на филма горепосочени права на използване на филмовия продуцент, респективно му е
granting the right theauthor of the film to a fair remuneration for half respectively to the author
съгласно която правото на автора на филмана справедливо възнаграждение се разпределя поравно между автора на филма
of the Term of Protection Directive does not restrict the scope of the definition which it contains ofauthor of the film to the purposes of the directive.
параграф 1 от Директивата относно срока за закрила не ограничава прилагането на съдържащото се в него определение за автор на филма до целите на Директивата.
are to be shared equally by the producer and theauthor of the film, while expressly allowing agreements derogating from that principle, even as regards the half share vesting in theauthor of the film.
на продуцента на филма, а другата половина- на автора на филма, като изрично допуска уговорки, които се отклоняват от този принцип, дори по отношение на полагащата се на автора на филма половина.
According to theauthors of the film, the mystery of the name of the actor who played Vysotsky,
Според авторите на филма тайната на името на актьора, който е играл Висоцки,
in Bulgaria- only Spain boasts with more feathered creatures in its skies”, say theauthors of the film.
са над 400- повече пернати на Стария континент прелитат единствено в небето на Испания“- разказват авторите на филма.
There is not one to be seen because theauthors of the film do not show one,
Няма и да видите, защото авторите на филма не показват такава, което не им пречи се опитват да пришият именно на него и руските връзки,
in conjunction with Article 2(a), of the InfoSoc Directive is therefore that the Member States secure fair compensation for the author or authors of the film.
от Директивата относно информационното общество единствено е важно държавите членки да гарантират справедливо обезщетение за автора или авторите на филма.
produced by Oscar winner Anthony Minghella in cooperation with Caroline Harvey and theauthors of the film.
продуциран от носителя на„Оскар”Антъни Мингела в сътрудничество с Каролин Харви и авторите на филма.
available to the public, to originate with the film producer and not the author or authors of the film.
а не за автора или авторите на филма- е съвместима с изискванията на правото на Съюза.
Allocation in principle of exclusive exploitation rights to theauthor of the film.
Принципно предоставяне на автора на филмана изключителните права на използване.
What is at issue here is who is theauthor of the film.
Спорен е въпроса кой е автор на филмовото произведение.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文